Translation of "Necesario" in Portuguese

0.023 sec.

Examples of using "Necesario" in a sentence and their portuguese translations:

Es necesario.

É necessário.

Es necesario lavarlo.

É preciso lavá-lo.

No es necesario.

Não é necessário.

Es necesario esperar.

É preciso esperar.

Tú eres necesario.

Você é necessário.

- Tú eres necesario.
- Eres necesario.
- Eres necesaria.
- Tú eres necesaria.

- Você é necessário.
- Você é necessária.
- Vocês são necessários.

¿Es necesario estar loco?

é necessário ser louco

Pero no fue necesario.

Mas, felizmente, não precisei.

Es necesario que vayas.

É necessário que você vá.

Vendré si es necesario.

Virei se necessário.

Eso no era necesario.

- Isso não era necessário.
- Aquilo não era necessário.

Todo esto es necesario.

Tudo isto é necessário.

Es necesario ser consistente

é que você tem que ser consistente.

¿Es necesario ser una fiesta?

É necessário ser uma festa

Es necesario observar las reglas.

É necessário observar as regras.

Trae solo lo más necesario.

Traga só o mais necessário.

Preguntá cuantas veces sea necesario.

Pergunte quantas vezes for preciso.

Preguntá cuantas veces creas necesario.

Pergunte quantas vezes julgar necessário.

Haz lo que sea necesario.

- Faça o que for preciso.
- Façam o que for preciso.

Haré lo que sea necesario.

- Eu farei o que for preciso.
- Farei o que for preciso.

Hacé lo que sea necesario.

Faça o que for necessário.

No es necesario estudiar hoy.

- Você não tem que estudar hoje.
- Você não precisa estudar hoje.

Es necesario que te vayas.

É necessário que você vá.

Es necesario que vayas ahí.

É necessário que você vá lá.

Es necesario desarrollar los personajes.

É preciso desenvolver as personagens.

- No es necesario tomar todos esos medicamentos.
- No es necesario tomar todos esos mejunjes.

- Não é necessário tomar todos esses medicamentos.
- Não é necessário tomar todos esses remédios.

Si es realmente necesario, le invitaré.

Se for realmente necessário, eu te convidarei.

¿Estáis seguros de que es necesario?

Você tem certeza de que isso é necessário?

Es necesario que vaya ella misma.

É preciso que ela mesma vá.

Es necesario que vaya a trabajar.

É necessário eu ir trabalhar.

- No es necesario.
- No hace falta.

Não é necessário.

- Es necesario lavarlo.
- Hay que lavarlo.

É preciso lavá-lo.

No sabía que eso era necesario.

Não sabia que isso era necessário.

El tratamiento es necesario, pero doloroso.

O tratamento é necessário, mas doloroso.

Es necesario que des tu opinión.

É preciso que você dê a sua opinião.

Si fuera necesario, pedirían una exención.

Se fosse necessário, pediriam uma exceção.

No es necesario traer un regalo.

Não precisa trazer presente.

Sabía que ya no era necesario.

Ele sabia que não era mais necessário.

¿De verdad es todo eso necesario?

Isso tudo é mesmo necessário?

Tom dijo que no era necesario.

O Tom disse que isso não era necessário.

- Por lo tanto, es necesario reducir el coste.
- Por lo tanto es necesario reducir el costo.

Portanto, é necessário reduzir os custos.

Entonces es necesario un viaje al pasado

então uma viagem ao passado é necessária

Pero es necesario hablar de cosas anormales.

Mas é necessário falar sobre as coisas anormais

Ahora decidió que era necesario un cambio.

Agora ele decidiu que a mudança era necessária.

No era necesario que tomaras un taxi.

- Você não precisava ter pegado o táxi.
- Não era necessário que você tivesse pegado o táxi.

No era necesario que te dieras prisa.

Você não precisa se apressar.

No es necesario que tú hagas eso.

- Você não é obrigado a fazer isso.
- Você não tem que fazer isso.
- Você não precisa fazer isso.
- Vocês não precisam fazer isso.
- Não tens que fazer isso.
- Tu não tens que fazer isso.
- Vocês não têm que fazer isso.
- O senhor não tem que fazer isso.
- A senhora não tem que fazer isso.
- Não precisas fazer isso.
- Tu não precisas fazer isso.
- O senhor não precisa fazer isso.
- A senhora não precisa fazer isso.
- Não és obrigado a fazer isso.
- Tu não és obrigado a fazer isso.
- Vocês não são obrigados a fazer isso.
- A senhora não é obrigada a fazer isso.
- O senhor não é obrigado a fazer isso.
- Não é necessário que faças isso.
- Tu não é necessário que tu faças isso.
- Não é necessário que o senhor faça isso.
- Não é necessário que a senhora faça isso.

Es necesario que veas a un médico.

É preciso que você veja um médico.

Has comprado más estampillas de lo necesario.

Você comprou mais selos do que o necessário.

A veces es necesario decir la verdad.

Às vezes é necessário dizer a verdade.

No es necesario responder a esa carta.

Não é necessário responder a essa carta.

No es necesario tomar todos esos medicamentos.

Não é necessário tomar todos esses remédios.

El doctor dijo que será necesario operar.

O médico disse que será necessário operar.

Creían que aquello era un mal necesario.

Eles acreditavam que aquilo fosse um mal necessário.

No es necesario que seas un políglota.

- Não é necessário ser um poliglota.
- Você não precisa ser um poliglota.

Es necesario justificar con datos y fuentes.

- É necessário justificar com dados e fontes.
- É preciso justificar com dados e fontes.

Es necesario que todos observen estas reglas.

É preciso que todos observem estas regras.

No creo que esto sea realmente necesario.

Realmente acho isso desnecessário.

Si no quieres cambiar, no es necesario.

Se você não quiser mudar, você não precisa.

Es necesario ajustar sus etiquetas de título.

você precisa ajustar suas title tags.

No es necesario que vayamos a la reunión.

- Não é necessário que assistamos à reunião.
- Não é necessário irmos à reunião.
- Não é necessário nós irmos à reunião.
- Não se faz necessário irmos à reunião.

Creo que es necesario que deje de fumar.

Acho necessário que ele deixe de fumar.

Es necesario hablar con más naturalidad y fluidez.

É necessário falar com mais naturalidade e fluência.

No es necesario decir que él nunca volvió.

Não é necessário dizer que ele nunca voltou.

Creo que es necesario levantarse temprano cada mañana.

Acho que é preciso levantar-se cedo toda manhã.

Por lo tanto, es necesario reducir los costos.

Portanto, é necessário reduzir os custos.

A veces es necesario no decir la verdad.

Às vezes é necessário não dizer a verdade.

Navegar es necesario, pero vivir no lo es.

Navegar é preciso, viver não é preciso.

Evitar. Limitar el contacto a lo estrictamente necesario.

Limite. Limite só pra o que é necessário.

Ella le llevaría a casa si fuera necesario.

Ela levá-lo-ia para casa se fosse necessário.

Estoy seguro de que eso no será necesario.

Tenho certeza de que isso não será necessário.

No es necesario escribir más de 400 palabras.

- Não se faz necessário escrever mais do que 400 palavras.
- Não é necessário escrever mais do que 400 palavras.

No es necesario que vengas si no quieres.

- Você não precisa vir se não quiser.
- Você não tem de vir se não quiser.

Pero no es necesario quedarse hasta el final.

Mas não é preciso ficar até o final.

Si es necesario, vendré mañana a las nueve.

Se necessário, eu virei amanhã às nove horas.

Creo que es necesario que estudies con más ganas.

- Eu acho que é necessário para você estudar mais.
- Eu acho que você precisa estudar mais.

No es necesario que vengas aquí todos los días.

Não é preciso que você venha aqui todos os dias.

No es necesario que nosotros asistamos a la asamblea.

- Não é necessário irmos à reunião.
- Não é necessário nós irmos à reunião.
- Não se faz necessário irmos à reunião.

Es necesario volver a leer lo que has escrito.

Você deve reler o que escreveu.

- Tu familia te necesita.
- Eres necesario para tu familia.

Sua família precisa de você.

El error es el instrumento necesario de la verdad.

O erro é instrumento necessário da verdade.

No es necesario hacer propaganda de un buen vino.

Não há necessidade de fazer propaganda de um bom vinho.

Tu madre te lo repetirá cuantas veces sea necesario.

Sua mãe vai repetir isso a você quantas vezes for necessário.

Es necesario acelerar la producción aquí en la fábrica.

É preciso acelerar a produção aqui na fábrica.

No quiero gritarte, pero lo haré de ser necesario.

Não quero atirar em você, mas o farei se precisar.

Tom dijo que le trazaría un mapa si fuera necesario.

- Tom disse que desenharia um mapa para ela, se necessário.
- Tom disse que faria um mapa para ela, se fosse necessário.

Durante la reforma, fue necesario cambiar las cañerías de casa.

Durante a reforma, foi preciso trocar as calhas de casa.

A veces es necesario ser frío para comunicar ciertas noticias.

Às vezes é preciso ser frio para comunicar certas notícias.