Translation of "Cambió" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Cambió" in a sentence and their hungarian translations:

Él cambió el mundo, cambió corazones,

Megváltoztatta a világot, megváltoztatta a szíveket,

Algo cambió.

- Valami megváltozott.
- Változás állt be.

Todo cambió.

Minden megváltozott.

Aquello me cambió.

az élmény megváltoztatott.

Eso cambió todo.

- Ez mindent megváltoztatott.
- Ettől minden más lett.

- Tomás cambió de nombre.
- Tomás se cambió de nombre.

Tom megváltoztatta a nevét.

Esta vez algo cambió.

Ezúttal valami megváltozott.

Darwin lo cambió todo.

- Darwin mindent megváltoztatott.
- Darwin megváltoztatott mindent.

Tomás cambió el futuro.

- Tamás átírta a jövőt.
- Tamás megváltoztatta a jövőt.

Él cambió su dirección.

Megváltoztatta a címét.

Eso cambió mi vida.

Ez megváltoztatta az életem.

Él cambió de idea.

Meggondolta magát.

- Tom cambió.
- Tom varió.

Tom megváltozott.

Tomás cambió el plan.

Tom változtatott a terven.

Tom cambió de idea.

Tom meggondolta magát.

Tom cambió de trabajo.

Tom munkahelyet váltott.

El diagnóstico cambió mi vida.

ez felforgatta az életemet.

Y él cambió el mundo.

Apám tényleg megváltoztatta a világot.

Todo esto cambió en 1991.

1991-ben mindez megváltozott.

Ahí fue cuando todo cambió.

Ez mindent megváltoztatott.

Y luego la historia cambió

Aztán a történet másképp alakult,

Aquella llamada cambió su vida.

Ez a telefonbeszélgetés megváltoztatta az életét.

Tu libro cambió mi vida.

A könyved megváltoztatta az életemet.

Tom me cambió la vida.

Tom megváltoztatta az életemet.

Tom se cambió de ropa.

- Tom átöltözött.
- Tomi lecserélte a ruháját.
- Tom ruhát váltott.

Cambió América, les guste o no.

Akár tetszik, akár nem Obama,

Ese discurso de 2004 cambió América.

2004-es beszéde megváltoztatta Amerikát.

Cuando me la diagnosticaron, todo cambió.

Miután diagnosztizáltak a betegséggel, minden megváltozott.

Y eso nos cambió para mejor.

Ettől mi is jobbak lettünk.

Mi perspectiva cambió a nivel cognitivo.

Tudatosan emeltem feljebb a látószögemet,

Donde de repente cambió la tendencia.

amikor hirtelen átbillent.

Este año, algo cambió en Bielorrusia,

Az idén valami megváltozott Belaruszban,

Cambió mi forma de ver el mundo.

Azóta másképp látom a világot.

Él cambió de colegio el año pasado.

Múlt évben iskolát váltott.

Mi número de teléfono cambió de nuevo.

A telefonszámom megint megváltozott.

La condición del paciente cambió para bien.

Jobbra fordult a beteg állapota.

La luz del semáforo cambió a verde.

A lámpa zöldre váltott.

Entonces, algo impresionante sucedió y cambió mi vida.

Aztán történt valami elképesztő, ami nemcsak az én életemet változtatta meg,

Mi abuela nunca cambió su estilo de vida.

Nagyanyám sohasem változtatta az életmódját.

Tom cambió de idea en el último minuto.

Tom az utolsó percben gondolta meg magát.

Y eso cambió la cadena alimenticia de la bahía.

ahol az öböl tápláléklánca megváltozott.

Esa casa ya cambió de mano el año pasado.

Tavaly már tulajdonost cserélt a ház.

Su vida cambió radicalmente con la muerte de su padre.

Az élete gyökeresen megváltozott az apja halálával.

Y en los años que siguieron, cambió la vida de cientos

hanem az azt követő években

Hasta que una llamada de atención de una amiga lo cambió todo.

Egészen addig, míg egy barátnőm hívása felnyitotta a szemem.

Y cambió también lo que pensaba del aspecto mental de cómo actuamos.

és egész gondolkozásomat teljesítményünk mentális hátteréről.

Y en un instante mi vida cambió por segunda vez en dos años.

két éven belül másodszor változott meg az életem egy pillanat alatt.

En varias horas de intensos combates, el reducto cambió de manos más de una vez.

Néhány órányi nehéz harc során az újjászületés többször cserélt gazdát.