Translation of "Absoluto" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Absoluto" in a sentence and their hungarian translations:

"¿Estás cansado?" "No, en absoluto."

- Fáradt vagy? - Egyáltalán nem.

No me importa en absoluto.

Egyáltalán nem bánom.

No le conozco en absoluto.

Egyáltalán nem ismerem őt.

No es en absoluto imposible.

Egyáltalán nem lehetetlen.

No pareces cansado en absoluto.

Egyáltalán nem tűnsz fáradtnak.

No tengo hambre en absoluto.

Egyáltalán nem vagyok éhes.

Él no habló en absoluto.

Ő semmit sem mondott.

No tengo miedo en absoluto.

- Egyáltalán nem félek.
- Én egyáltalán nem félek.

Soy un farsante total y absoluto.

Egy szélhámos vagyok.

Esto no sucedió así en absoluto.

Ez egyáltalán nem így történt.

Eso no me preocupa en absoluto.

Egyáltalán nem izgat ez engem.

No entiendo este problema en absoluto.

Semennyire sem látom át ezt a problémát.

Ella no es bella en absoluto.

Egyáltalán nem szép.

No me gusta leer en absoluto.

Egyáltalán nem szeretek olvasni.

Pasé dos años en un infierno absoluto.

Két éven át kész pokol volt az életem.

Su explicación no tiene sentido en absoluto.

Magyarázata teljesen értelmetlen.

La situación no ha cambiado en absoluto.

- Semmit nem változott a helyzet.
- A szituáció mit sem változott.

A esta altura, yo no preciso dinero. En absoluto.

Jelenleg nincs szükségem pénzre. Egyáltalán nincs.

- No estoy nada cansada.
- No estoy cansado en absoluto.

Egyáltalán nem vagyok fáradt.

A él el arte no le interesa en absoluto.

Őt a művészet egyáltalán nem érdekli.

Que no vale la pena comprometerse con ellos en absoluto.

hogy szóba sem érdemes állni vele.

- No te has cambiado en absoluto.
- No has cambiado nada.

Semmit nem változtál.

Yo no estoy en absoluto preocupado de perder mi trabajo.

A legkevésbé sem aggódom, hogy elveszítem az állásom.

- No, ni un poco.
- No, para nada.
- No, en absoluto.

Nem, egyáltalán nem.

Tom amaba a Mary, la cual no le quería en absoluto.

Tom szerette Maryt, aki egyáltalán nem szerette őt.

- No tengo miedo en absoluto.
- No tengo ni pizca de miedo.

Én egyáltalán nem félek.

- No estoy nada cansada.
- No estoy nada cansado.
- No estoy cansado en absoluto.

Egyáltalán nem vagyok fáradt.

Lean y escuchen a gente con la que no estén de acuerdo en lo absoluto.

Olvassuk és hallgassuk azokat, akik véleményével élesen szemben állunk.

- No hay agua en absoluto en este desierto.
- No hay nada de agua en este desierto.

- A sivatagban egyáltalán nincs víz.
- Itt a sivatagban egy csepp víz sincs.
- Ebben a sivatagban egyáltalán nincs víz.

Entre otras cosas, no conozco en absoluto a los miembros más recientes, ni sus nuevas canciones.

Többek között egyáltalán nem ismerem az új tagokat, sem az új dalaikat.

- No sé cómo jugar al golf en absoluto.
- No tengo ni idea de cómo se juega al golf.

Gőzöm sincs, hogyan kell golfozni.

Estaba seguro de que lo había entendido, pero al reflexionarlo, me di cuenta que no lo sabía en absoluto.

Biztos voltam benne, hogy megértettem, de átgondolva rájöttem, hogy mégse értettem egészen.