Translation of "Miedo" in Hungarian

0.035 sec.

Examples of using "Miedo" in a sentence and their hungarian translations:

- Le tienes miedo.
- Le tenéis miedo.
- Le tiene miedo.
- Le tienen miedo.

- Félsz tőle.
- Féltek tőle.

- Tú tienes miedo.
- Tienes miedo.

Félsz.

- ¿Le tienes miedo?
- ¿Le tiene miedo?

Félsz tőle?

- Vosotros tenéis miedo.
- Usted tiene miedo.

Fél.

Da miedo.

Elég ijesztő.

Sin miedo.

félelem nélkül.

¿Tienes miedo?

Félsz?

Tiene miedo.

Fél.

Tengo miedo.

Félek.

Tienen miedo.

Meg vannak ijedve.

Tenía miedo.

Féltem.

Tienes miedo.

Te félsz.

- Tienen miedo de mí.
- Me tienen miedo.

Félnek tőlem.

- ¿Por qué tienes miedo?
- ¿Por qué tiene miedo?
- ¿Por qué tenés miedo?

- Miért félsz?
- Mit parázol?
- Mitől majrézol?
- Miért vagy majrés?
- Mitől fosol?

- ¿Le tienes miedo a Tom?
- ¿Tienes miedo de Tom?
- ¿Te da miedo Tom?

Te félsz Tomitól?

Pero tenía miedo.

De féltem.

Simplemente, sintió miedo.

Csak félt.

No tengas miedo.

- Ne majrézz!
- Ne fossál!

Le tienes miedo.

Félsz tőle.

No tiene miedo.

Nem fél.

Siempre tiene miedo.

Ő állandóan fél.

¿Me tienes miedo?

Félsz tőlem?

Daba mucho miedo.

- Ez meglehetősen ijesztő volt.
- Ez elég ijesztő volt.

Tiene mucho miedo.

- Nagyon fél.
- Nagyon félős.

Tom tiene miedo.

Tom fél.

¡No tenemos miedo!

Nem félünk!

¿No tienes miedo?

Nem félsz?

Tengo mucho miedo.

Nagyon félek.

No tengo miedo.

Én nem félek.

- Pero yo no tenía miedo.
- Pero no tenía miedo.

De én nem féltem.

- ¡No tengas miedo de cometer errores!
- No tengas miedo de equivocarte.
- No tengas miedo a equivocarte.

Ne félj hibázni!

- Tengo miedo a los osos.
- Los osos me dan miedo.

Félek a medvéktől.

- Tengo miedo a las alturas.
- Me dan miedo las alturas.

Félek a magasban.

- Tengo miedo de ir solo.
- Tengo miedo de ir sola.

Félek egyedül menni.

- Pero yo no tenía miedo.
- Pero yo no tuve miedo.

De én nem is féltem.

Sin miedo, haríamos locuras.

Félelem nélkül sok őrültséget követnénk el.

A abandonar el miedo.

hogy ne féljek.

Todos podemos sentir miedo,

mindannyian érzünk félelmet,

Y menos miedo tenía.

és annál kevesebb félelem volt bennem.

Ella tembló de miedo.

Reszketett a félelemtől.

Pueden superar su miedo.

Felül tudnak kerekedni a félelmükön.

Ya no tengo miedo.

Már nem félek.

Tengo miedo de ir.

Félek menni.

Viven en constante miedo.

- Állandó rettegésben élnek.
- Folytonos félelemben élnek.
- Állandó rettegés az életük.

Eso me daba miedo.

Ettől féltem.

Ellos nos tienen miedo.

Félnek tőlünk.

Tienen miedo de Tom.

- Ők félnek Tomtól.
- Félnek Tomtól.

Tengo miedo de caer.

Félek, hogy elesek.

¿Tienes miedo de Tom?

Félsz Tomitól?

Tom me daba miedo.

Féltem Tomtól.

Tom me da miedo.

Megijeszt Tom.

Tom no tenía miedo.

Tomi nem félt.

Tengo miedo de ti.

Félek tőled.

- Me dan miedo los perros.
- Le tengo miedo a los perros.

- Félek a kutyáktól.
- Majrézok a kutyáktól.

- No tengo miedo en absoluto.
- No tengo ni pizca de miedo.

Én egyáltalán nem félek.

- Ella tiene miedo de los perros.
- Le tiene miedo a los perros.

Fél a kutyáktól.

Eso da miedo, lo sé.

Ez ijesztő, tudom.

Mundos nocturnos llenos de miedo

Éjjeli világokat... tele félelemmel...

Y ya no tenía miedo.

és többé már nem féltem.

- Me asustas.
- Me das miedo.

Megijesztesz.

Tengo miedo de los perros.

Félek a kutyáktól.

Me dan miedo los terremotos.

- Félek a földrengésektől.
- Félek a földrengéstől.
- Parázok a földrengésektől.

Estaba paralizado por el miedo.

A félelem megbénította.

- No tengas miedo.
- No temas.

Ne félj!

No tengo miedo de envejecer.

Nem félek az öregedéstől.

¿Puede uno morirse de miedo?

Meg lehet halni a félelemtől?

Tom admitió que tenía miedo.

Tom elismerte, hogy meg volt ijedve.

No tengo miedo en absoluto.

- Egyáltalán nem félek.
- Én egyáltalán nem félek.

No tengas miedo de equivocarte.

Ne félj hibázni!

Tengo miedo a los búhos.

Félek a baglyoktól.

Tenemos miedo a la muerte.

Félünk a haláltól.

Ella estaba temblando de miedo.

Reszketett félelmében.

Tenía un poco de miedo.

Egy kicsit féltem.

¿Tienes miedo de la muerte?

Félsz a haláltól?

No tengo miedo de nada.

Nem félek semmitől.

No tengo miedo de volar.

Nem félek a repüléstől.

Le tengo miedo al dentista.

- Parázok a fogászoktól.
- Félek a fogorvosoktól.

- Nancy tiene miedo a los perros.
- Nancy le tiene miedo a los perros.

Nenszi fél a kutyáktól.

- A los animales les da miedo el fuego.
- Los animales tienen miedo del fuego.

Az állatok félnek a tűztől.

- Él teme equivocarse.
- Él tiene miedo de equivocarse.
- Él tiene miedo de cometer errores.

Fél, hibát véteni.

Valiente no es quien no siente miedo sino quien avanza a pesar del miedo.

Nem az a bátor, aki nem érez félelmet, hanem az, aki a félelme ellenére tovább megy.

Fue de conmoción y de miedo.

sokk és rémület volt.

Él tiene miedo de su padre.

Fél az apjától.

Tiene miedo de su propia sombra.

A saját árnyékától is fél.

Él le tiene miedo al mar.

Fél a tengertől.