Translation of "Vuestros" in German

0.004 sec.

Examples of using "Vuestros" in a sentence and their german translations:

- Son vuestros.
- Ellos son vuestros.
- Son suyos.

Sie sind deine.

¿Dónde están vuestros padres?

Wo sind eure Eltern?

Quedaos en vuestros coches.

Bleibt in euren Autos!

¿Cuántos años tienen vuestros hijos?

- Wie alt sind eure Kinder?
- Wie alt sind Ihre Kinder?

No quería herir vuestros sentimientos.

- Ich wollte eure Gefühle nicht verletzen.
- Ich wollte deine Gefühle nicht verletzen.
- Ich wollte dich nicht beleidigen.
- Ich wollte Ihre Gefühle nicht verletzen.

¿Cómo se llaman vuestros gatos?

- Wie heißen deine Katzen?
- Wie heißen eure Katzen?
- Wie heißen Ihre Katzen?

¿Vuestros ancianos hablan todavía vuestro idioma?

Sprechen eure alten Leute noch eure Sprache?

¿Echáis de menos a vuestros amigos?

Vermissen Sie Ihre Freunde?

Abrid vuestros textos en la página 50.

Schlagt Seite 50 eures Textes auf.

¿Se lo habéis enseñado a vuestros padres?

Habt ihr es euren Eltern gezeigt?

Me gustaría hablar con uno de vuestros invitados.

Ich würde gerne mit einem Ihrer Gäste reden.

- Respeta a tus mayores.
- Respetad a vuestros mayores.

- Habe Achtung vor Älteren.
- Habe Achtung vor Leuten, die älter sind als du.

- ¿Pegas a tus hijos?
- ¿Pegáis a vuestros hijos?

Schlägst du deine Kinder?

- Son buenos amigos tuyos.
- Son buenos amigos vuestros.

- Sie sind gute Freunde von dir.
- Sie sind gute Freunde von Ihnen.
- Sie sind gute Freunde von euch.

- Tienes que respetar a tus mayores.
- Debes respetar a tus mayores.
- Tenéis que respetar a vuestros mayores.
- Debéis respetar a vuestros mayores.

Du musst Älteren Achtung entgegenbringen.

- ¿Cuántos años tienen vuestros hijos?
- ¿Cuántos años tienen tus hijos?

- Wie alt sind eure Kinder?
- Wie alt sind Ihre Kinder?
- Wie alt sind deine Kinder?

Y abrid vuestros libros de texto en la página diez.

- Und öffnet eure Bücher auf Seite 10.
- Und schlage Seite zehn in deinem Buch auf!

- ¿Qué edades tienen sus hijos?
- ¿Cuántos años tienen vuestros hijos?

- Wie alt sind eure Kinder?
- Wie alt sind Ihre Kinder?

Le hemos escrito a vuestros padres, pero no han respondido.

Wir haben euren Eltern geschrieben, aber sie haben nicht geantwortet.

- Deberías pedirle permiso a tus padres.
- Deberíais pedirles permiso a vuestros padres.

Du solltest deine Eltern um Erlaubnis bitten.

- ¿Dónde están tus padres?
- ¿Dónde están tus papás?
- ¿Dónde están vuestros padres?

- Wo sind deine Eltern?
- Wo sind eure Eltern?

- Tus zapatos están desatados.
- Sus zapatos están desatados.
- Vuestros zapatos están desatados.

- Deine Schnürsenkel sind offen.
- Ihre Schnürsenkel sind offen.

- ¡Métete en tus asuntos!
- ¡Meteos en vuestros asuntos!
- ¡Metete en tus cosas!

- Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
- Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten!

- ¿Quiénes son tus enemigos?
- ¿Quiénes son sus enemigos?
- ¿Quiénes son vuestros enemigos?

Wer sind eure Feinde?

- Tus zapatos están aquí.
- Sus zapatos están aquí.
- Vuestros zapatos están aquí.

- Deine Schuhe sind hier.
- Hier sind deine Schuhe.

- Quisiera hablar con uno de vuestros invitados.
- Me gustaría hablar con uno de vuestros invitados.
- Me gustaría hablar con uno de sus invitados.
- Quisiera hablar con uno de sus invitados.

Ich würde gerne mit einem Ihrer Gäste reden.

- ¿Qué edades tienen sus hijos?
- ¿Cuántos años tienen vuestros hijos?
- ¿Cuántos años tienen tus hijos?

Wie alt sind eure Kinder?

- No tenéis la costumbre de mostrar vuestros sentimientos.
- No tiene usted la costumbre de mostrar sus sentimientos.

- Ihr habt nicht die Angewohnheit, eure Gefühle zu zeigen.
- Sie haben nicht die Angewohnheit, Ihre Gefühle zu zeigen.

- Si sus precios son competitivos, haremos un pedido mayor.
- Si vuestros precios son competitivos, haremos un pedido importante.

Wenn Ihre Preise wettbewerbsfähig sind, werden wir eine umfangreiche Bestellung aufgeben.

- Quisiera hablar con uno de tus invitados.
- Me gustaría hablar con uno de tus invitados.
- Quisiera hablar con uno de vuestros invitados.
- Me gustaría hablar con uno de vuestros invitados.
- Me gustaría hablar con uno de sus invitados.
- Quisiera hablar con uno de sus invitados.

Ich würde gerne mit einem Ihrer Gäste reden.

- ¡Métete en tus asuntos!
- ¡Meteos en vuestros asuntos!
- No metas tu nariz en los asuntos de los demás.
- ¡Metete en tus cosas!

- Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
- Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.
- Kümmere dich um deinen Kram.

- Me gustaría hablar con uno de vuestros invitados.
- Me gustaría hablar con uno de sus invitados.
- Quisiera hablar con uno de sus invitados.

Ich würde gerne mit einem Ihrer Gäste reden.

- Voy a echar de menos tu comida.
- Voy a echar de menos tus platos.
- Voy a echar de menos vuestra comida.
- Voy a echar de menos su comida.
- Voy a echar de menos vuestros platos.
- Voy a echar de menos sus platos.

- Ich werde deine Kochkünste vermissen.
- Ich werde eure Kochkünste vermissen.
- Ich werde Ihre Kochkünste vermissen.
- Mir werden deine Kochkünste fehlen.
- Mir werden eure Kochkünste fehlen.
- Mir werden Ihre Kochkünste fehlen.