Translation of "Valentía" in German

0.008 sec.

Examples of using "Valentía" in a sentence and their german translations:

Él conservaba su valentía.

- Er bewahrte sich seinen Mut.
- Seinen Mut ließ er sich nicht nehmen.

La valentía le dio tiempo.

Ihre Kühnheit verschafft ihr Zeit.

Su valentía es digna de elogio.

- Sein Mut ist lobenswert.
- Seine Tapferkeit ist lobenswert.

Ella levantó su cabeza con valentía.

Sie hielt tapfer ihren Kopf hoch.

El miedo debilita — la valentía fortalece.

Angst schadet — Mut stärkt.

Bessières y su caballería actuaron con valentía.

Bessières und seine Kavallerie zeigten tapfere Leistungen.

Aun siendo mujer, ella luchó con valentía.

Obwohl sie eine Frau war, kämpfte sie tapfer.

Oudinot continuó sirviendo al Emperador con valentía y lealtad como

Oudinot diente dem Kaiser im letzten Feldzug von 1814

Has actuado con valentía y me has prestado los mejores servicios ...

Du hast tapfer gehandelt und mir die größten Dienste geleistet…

A las personas de la antigüedad les gustaba contar historia de valentía.

Alte Menschen erzählten gerne Geschichten über Tapferkeit.

Fue nombrado oficial y, gracias a su liderazgo y valentía ejemplares, ascendió de capitán

Er wurde zum Offizier ernannt und stieg dank vorbildlicher Führung und Mut in einem einzigen Jahr

Ataque sorpresa de Blucher, pero se defendieron con valentía y ayudaron a obtener la victoria.

Bluchers Überraschungsangriff trugen , sich aber tapfer wehrten und zum Sieg beitrugen.

De pie de 6 pies.. 4, Mortier fue co Destaca por su altura y valentía,

Standing 6 Fuß.. 4, Mortier war co Unauffällig für seine Größe und Tapferkeit,

Podía inspirar o intimidar a otros hombres para que realizaran hazañas sobrehumanas de valentía y resistencia.

Er konnte andere Männer zu übermenschlichen Taten der Tapferkeit und Ausdauer inspirieren oder schikanieren.

Su valentía y buen sentido le valieron un puesto en el 22º Chasseurs, y se distinguió

Seine Tapferkeit und sein gesunder Menschenverstand brachten ihm einen Auftrag bei den 22. Chasseurs ein, und er zeichnete