Translation of "Cabeza" in German

0.012 sec.

Examples of using "Cabeza" in a sentence and their german translations:

- Me duele la cabeza.
- Tengo dolor de cabeza.
- Me duela la cabeza.

- Ich habe Kopfweh.
- Ich habe Kopfschmerzen.
- Mein Kopf tut weh.
- Mir tut der Kopf weh.

- ¿Está con dolor de cabeza?
- ¿Tienes dolor de cabeza?
- ¿Te duele la cabeza?

- Hast du Kopfschmerzen?
- Hast du Kopfweh?

- Él sacudió la cabeza.
- Él sacudió su cabeza.

Er schüttelte den Kopf.

- Me duele la cabeza.
- Tengo dolor de cabeza.

Mein Kopf tut weh.

- ¿Tienes dolor de cabeza?
- ¿Te duele la cabeza?

Hast du Kopfschmerzen?

- Le duele la cabeza.
- Nos duele la cabeza.

- Ich habe Kopfweh.
- Ich habe Kopfschmerzen.
- Mein Kopf tut weh.

Tiene buena cabeza.

Sie ist ein gescheites Köpfchen.

¡Usa la cabeza!

- Streng deinen Kopf an!
- Gebrauche deinen Verstand!

Inclinó la cabeza.

Er neigte den Kopf.

Sacudí mi cabeza.

Ich schüttelte den Kopf.

Sécate la cabeza.

- Trockne dir den Kopf ab!
- Trockne dir die Haare ab!

- Él tenía dolor de cabeza.
- Tenía dolor de cabeza.

- Er hatte Kopfweh.
- Er hatte Kopfschmerzen.

- Le duele la cabeza.
- Él tenía dolor de cabeza.

- Er hatte Kopfweh.
- Er hatte Kopfschmerzen.

- Mi cabeza está dando vueltas.
- Mi cabeza da vueltas.

Mir ist schwindelig.

- Ella se rascó la cabeza.
- Se rascó la cabeza.

Sie kratzte sich am Kopf.

- Me duele tanto la cabeza.
- Me duele mucho la cabeza.
- Me duele muchísimo la cabeza.

Mein Kopf schmerzt so sehr.

- Sacate eso de la cabeza.
- Sácate eso de la cabeza.

Schlag dir das aus dem Kopf!

- Se pegó en la cabeza.
- Él se golpeó su cabeza.

Er stieß sich den Kopf.

- La estatua no tiene cabeza.
- Esa escultura no tiene cabeza.

Die Statue hat keinen Kopf.

Y sujetarle la cabeza.

und fixieren damit den Kopf.

Su cabeza física, astrofísica.

Sein Kopfbau, Astrophysik.

Él sacudió la cabeza.

Er schüttelte den Kopf.

¿Tienes dolor de cabeza?

Hast du Kopfschmerzen?

Él sacudió su cabeza.

Er schüttelte den Kopf.

¡Quítatelo de la cabeza!

- Das kannst du dir aus dem Kopf schlagen.
- Schlag dir das aus dem Kopf!

Me duele la cabeza.

- Ich habe Kopfweh.
- Ich habe Kopfschmerzen.

¿Dónde tienes la cabeza?

Wo hast du nur deinen Kopf gelassen?

¿Le duele la cabeza?

- Habt ihr Kopfweh?
- Haben Sie Kopfweh?

¿Te duele la cabeza?

- Hast du Kopfschmerzen?
- Tut dir der Kopf weh?

Pienso con la cabeza.

Ich denke mit meinem Kopf.

Me arrancará la cabeza.

Er wird mir den Kopf abreißen.

Se rascó la cabeza.

Er kratzte sich am Kopf.

Le duele la cabeza.

Sie hatte Kopfweh.

Cuidado con la cabeza.

Passen Sie auf Ihren Kopf auf.

Tom inclinó su cabeza.

Tom neigte den Kopf.

Tenía dolor de cabeza.

Ich hatte Kopfschmerzen.

Nunca pierde la cabeza.

Er verliert nie den Kopf.

Se rapó la cabeza.

Er hat sich den Kopf rasiert.

¿Has perdido la cabeza?

Hast du den Verstand verloren?

Le dolía la cabeza.

- Er hatte Kopfweh.
- Er hatte Kopfschmerzen.

Yo sacudo mi cabeza.

Ich nickte.

Ella sacudió la cabeza.

Sie schüttelte den Kopf.

Se golpeó la cabeza.

Er hat sich den Kopf angeschlagen.

Le vendaron la cabeza.

Man verband ihm den Kopf.

- María tiene dolor de cabeza.
- A María le duele la cabeza.

Maria hat Kopfschmerzen.

- A Carol le duele la cabeza.
- Carol tiene dolor de cabeza.

Carol hat Kopfweh.

Y le sujetaremos la cabeza. La cabeza es la parte más peligrosa.

und fixiere damit den Kopf. Vergiss nicht, der Kopf ist immer das Gefährlichste.

- Tengo dolor de cabeza hoy.
- Hoy tengo un ligero dolor de cabeza.

Ich habe heute leichte Kopfschmerzen.

- Tengo un dolor de cabeza terrible.
- Estoy con un fuerte dolor de cabeza.
- Estoy con un terrible dolor de cabeza.

Ich habe schreckliche Kopfschmerzen.

Y, así, sujetarle la cabeza.

und fixiere damit ihren Kopf.

Fue inteligente sujetarle la cabeza.

Es war schlau, den Kopf mit dem Stock zu fixieren.

Y le sujetamos la cabeza.

...und fixieren damit ihren Kopf.

Y le sujetaremos la cabeza.

...und fixieren damit ihren Kopf.

Así le sujetamos la cabeza.

und fixieren damit ihren Kopf.

Vivir cabeza abajo ahorra energía.

Falsch herum zu leben spart außerdem Energie.

Me duele tanto la cabeza.

Mein Kopf schmerzt so sehr.

La estatua no tiene cabeza.

Die Statue hat keinen Kopf.

Ella respondió inclinando la cabeza.

Sie antwortete mit einem Nicken.

Él tenía dolor de cabeza.

- Er hatte Kopfschmerzen.
- Ihm tat der Kopf weh.

Oigo voces en mi cabeza.

Ich höre Stimmen in meinem Kopf.

Barbara inclinó reflexivamente la cabeza.

Barbara wiegte nachdenklich den Kopf.

Él sacudió inseguramente la cabeza.

Zögernd wiegte er den Kopf.

Me duele mucho la cabeza.

- Ich habe schlimme Kopfschmerzen.
- Mir schmerzt der Kopf entsetzlich.

El profesor sacudió la cabeza.

Der Lehrer schüttelte den Kopf.