Translation of "Paciencia" in German

0.008 sec.

Examples of using "Paciencia" in a sentence and their german translations:

- ¡Ten paciencia!
- ¡Tené paciencia!

Habe Geduld!

Pido paciencia.

Ich bitte um Geduld.

¡Ten paciencia!

Habe Geduld!

- Él tiene poca paciencia.
- Tiene poca paciencia.

Er hat wenig Geduld.

- Por favor tené paciencia.
- Por favor tenga paciencia.
- Por favor ten paciencia.

- Sei bitte geduldig!
- Seid bitte geduldig!
- Seien Sie bitte geduldig!

- Le agradezco su paciencia.
- Gracias por su paciencia.

- Danke für Ihre Geduld.
- Danke für Ihre Geduld!

- Gracias por tu paciencia.
- Le agradezco su paciencia.

- Danke für Ihre Geduld.
- Ich danke Ihnen für Ihre Nachsicht.

Me falta paciencia.

Es fehlt mir an Geduld.

¡Dios danos paciencia!

Gott, gib uns Geduld!

No tengo paciencia.

Ich bin nicht geduldig.

Paciencia y barajar.

Abwarten und Tee trinken.

Perdí la paciencia.

Ich habe die Geduld verloren.

¡Dios, dame paciencia!

Gott, mach mich geduldig!

No tienes paciencia.

Du hast keine Geduld.

Tiene poca paciencia.

Er hat wenig Geduld.

Enseñar requiere mucha paciencia.

Unterrichten erfordert viel Geduld.

El trabajo exige paciencia.

Die Arbeit erfordert Geduld.

Él tiene poca paciencia.

Er hat wenig Geduld.

Se agotó mi paciencia.

Mein Geduldsfaden riss.

Tu paciencia me enerva.

Deine Geduld geht mir auf die Nerven.

No pruebes mi paciencia.

Spiel nicht mit meiner Geduld.

Tom perdió la paciencia.

- Toms Temperament ist mit ihm durchgegangen.
- Tom hat seine Geduld verloren.
- Tom verlor seine Geduld.

Mi paciencia se agotó.

Meine Geduld ist zu Ende.

¡No pierdas la paciencia!

Verliere nicht die Geduld!

Le agradezco su paciencia.

Danke für Ihre Geduld.

Tomás tenía mucha paciencia.

Tom war sehr geduldig.

Algunos no tienen paciencia.

Manche Leute haben keine Geduld.

Gracias por su paciencia.

- Danke für deine Geduld!
- Danke für Ihre Geduld!

Tom tiene mucha paciencia.

Tom hat viel Geduld.

Estoy perdiendo la paciencia.

Ich verliere die Geduld.

No perder la paciencia aún cuando parece imposible, eso es la paciencia.

Die Geduld nicht verlieren, auch wenn es unmöglich erscheint, das ist Geduld.

Estoy perdiendo la paciencia contigo.

- Ich verliere die Geduld mit dir.
- Ich verliere die Geduld mit euch.
- Ich verliere die Geduld mit Ihnen.

Él perdió la paciencia conmigo.

Er hat seine Geduld mit mir verloren.

Mi paciencia se agotaba lentamente.

Meine Geduld geht langsam zu Ende.

Su paciencia se ha acabado.

Er ist mit seiner Geduld am Ende.

Comienzo a perder mi paciencia.

- Ich verliere gleich die Geduld.
- Ich fange an, die Geduld zu verlieren.
- Langsam verliere ich meine Geduld.

La paciencia es una virtud.

Geduld ist eine Tugend.

Antes de nada, ten paciencia.

Hab vor allem Geduld.

¡Se me agota la paciencia!

Mir geht die Geduld aus!

Él era la paciencia personificada.

Er war die personifizierte Geduld.

El paciente perdió la paciencia.

Der Patient verlor die Geduld.

Tom no tiene mucha paciencia.

Tom ist nicht sehr geduldig.

Tú necesitas entrenar la paciencia.

Du solltest dich in Geduld üben.

Se me agotó la paciencia.

Meine Geduld ist am Ende.

Por favor hoy teneme paciencia.

Sei heute bitte geduldig mit mir.

La paciencia empieza donde termina.

Geduld fängt dort an, wo sie aufhört.

Este trabajo exige mucha paciencia.

Diese Arbeit erfordert viel Geduld.

Mi paciencia se está agotando.

Ich verliere die Geduld.

Estoy al límite de mi paciencia.

Ich bin am Ende meiner Geduld.

La paciencia no es mi fuerte.

Geduld ist nicht meine Stärke.

La paciencia es la mayor plegaria.

Geduld ist das größte Gebet.

Sólo un poco más de paciencia.

Nur noch ein bisschen Geduld.

Se me ha agotado la paciencia.

Meine Geduld ist am Ende.

Estoy empezando a perder la paciencia.

- Ich fange an, die Geduld zu verlieren.
- Langsam verliere ich meine Geduld.

La paciencia angelical es algo diabólico.

Engelhafte Geduld ist etwas Teuflisches.

Adquirir un idioma extranjero requiere paciencia.

Das Erlernen einer Fremdsprache erfordert Geduld.

Cuando era joven tenía menos paciencia.

Als ich jünger war, hatte ich weniger Geduld.

- Papel es paciencia.
- Papel es paciente.

Papier ist geduldig.

No tengo paciencia con los niños.

Ich habe keine Geduld mit Kindern.

- Ten paciencia conmigo.
- Sé paciente conmigo.

- Hab Nachsicht mit mir.
- Haben Sie Nachsicht mit mir.

Criar a un niño requiere paciencia.

Ein Kind großzuziehen verlangt Geduld.

- ¡Tenga paciencia! Pronto encontrará lo que está buscando.
- ¡Tenga paciencia! Pronto conseguirá lo que está buscando.

Haben Sie Geduld! Bald finden Sie, was Sie suchen.

Ella no tiene tanta paciencia como tú.

- Sie hat nicht so viel Geduld wie du.
- Sie hat nicht deine Geduld.
- Sie hat nicht genauso viel Geduld wie du.
- In puncto Geduld kann sie es mit dir nicht aufnehmen.
- In puncto Geduld kann sie mit dir nicht mithalten.

Estaban a punto de perder la paciencia.

Sie waren kurz davor, die Geduld zu verlieren.