Translation of "Esfuerzo" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Esfuerzo" in a sentence and their portuguese translations:

Hacé un esfuerzo.

Faça um esforço.

Como, sin esfuerzo,

Palavras como facilmente.

- Nada se consigue sin esfuerzo.
- Nada se logra sin esfuerzo.

Nada se consegue sem esforço.

Gracias por el esfuerzo.

Obrigado pelo esforço.

Fue un esfuerzo colectivo.

Foi um trabalho de equipe.

No requiere demasiado esfuerzo

não é necessário muito esforço

Sin esfuerzo, fácil, simple,

facilmente, fácil, simples",

- ¡Esforzate!
- Haz un esfuerzo.
- Esfuérzate.

Se esforce!

Sin esfuerzo, nada es posible.

Sem esforço, nada é possível.

Todo esfuerzo merece una recompensa.

Todo esforço merece uma recompensa.

Nada se consigue sin esfuerzo.

Nada se consegue sem esforço.

Sin esfuerzo no se consigue nada.

Sem esforço, nada se consegue.

Nuestro éxito depende de su esfuerzo.

Nosso sucesso depende do seu esforço.

Superó los obstáculos con mucho esfuerzo.

Superou os obstáculos com muito esforço.

Con mucho esfuerzo, dejé de fumar.

Com muito custo, consegui parar de fumar.

Haré mi mejor esfuerzo para terminarlo.

Farei o meu melhor para terminar.

Los envidiosos nunca valoran el esfuerzo ajeno.

Os invejosos nunca estimam o esforço alheio.

Él luchó en un último esfuerzo desesperado.

Ele lutou num último esforço desesperado.

La empresa ahora está creciendo con esfuerzo.

A empresa agora está crescendo com esforço.

Esta tarea se puede realizar sin esfuerzo.

- Esta tarefa pode ser realizada sem esforço.
- Esta tarefa pode realizar-se sem esforço.

Hice un esfuerzo para terminar mi trabajo.

Fiz um esforço para terminar meu trabalho.

El éxito es fruto de tu esfuerzo.

O sucesso é fruto do teu esforço.

Con esfuerzo, se puede realizar cualquier cosa.

Com esforço pode-se realizar qualquer coisa.

Terminé mis estudios con un gran esfuerzo.

Concluí os meus estudos com muito custo.

Este curso de inglés requiere mucho esfuerzo.

- Este curso de inglês exige muito esforço.
- Esse curso de inglês exige muito esforço.

Voy a responder, haré mi mejor esfuerzo.

eu responderei, farei o meu melhor.

La satisfacción radica en el esfuerzo y no en el resultado. Un esfuerzo total es una victoria completa.

A satisfação está no esforço, não no resultado. Pleno esforço é vitória completa.

Último esfuerzo. Debemos llevarla a la aldea, vamos. 

Vamos ao impulso final, temos de levá-los para a aldeia.

Pero es mucho esfuerzo hacerlo. Bien, ¿qué haremos?

Mas é difícil fazer cavernas de neve. Então, como vai ser?

Hicieron un gran esfuerzo para resolver el problema.

Eles envidaram grandes esforços para resolver o problema.

El éxito sólo depende de tu propio esfuerzo.

- O êxito só depende de seu próprio esforço.
- O êxito só depende do teu próprio esforço.

Haré un esfuerzo para terminar el trabajo hoy.

Farei um esforço para terminar o trabalho hoje.

Este es un esfuerzo que vale la pena.

Este é um esforço que vale a pena.

Trataré de hacer mi mejor esfuerzo para ayudarte

Vou tentar fazer o meu melhor para te ajudar

Solo debes poner el tiempo y el esfuerzo

Você só precisa investir o tempo e o esforço

Eres como whoa, quiero las formas sin esfuerzo,

Você fica: "Wow, eu quero a maneira fácil,

- No soy muy sociable, pero intento hacer un esfuerzo.
- No soy muy sociable pero trato de hacer un esfuerzo.

Eu não sou muito social, mas tento fazer um esforço.

- Debes dar lo mejor.
- Debes dar tu mejor esfuerzo.

- Você tem que fazer seu melhor.
- Você deve dar o melhor de si.

Tu éxito en la empresa depende de tu esfuerzo.

Seu sucesso na empresa depende do seu esforço.

El esfuerzo mereció la pena porque aprobé el examen.

O esforço valeu a pena porque eu passei no teste.

El éxito depende más que nada en el esfuerzo.

O sucesso depende principalmente do esforço.

Deja un comentario a continuación, haremos nuestro mejor esfuerzo,

deixe um comentário abaixo, nós faremos nosso melhor,

Pero él puso tanto tiempo, y esfuerzo, y años,

mas ele colocou tanto tempo, esforço, e anos,

A pesar de haberme esforzado tanto, nunca reconocieron mi esfuerzo.

Apesar de eu ter me esforçado tanto, nunca reconheceram o meu esforço.

Es triste constatar que todo aquel esfuerzo fue en vano.

É triste constatar que todo aquele esforço foi em vão.

Con un poco más de esfuerzo él lo hubiera conseguido.

Com um pouco mais de esforço, ele teria conseguido.

Debes hacer el mayor esfuerzo posible en cualquier cosa que hagas.

- Você deveria se esforçar o máximo possível em tudo o que faz.
- Você deve fazer o maior esforço possível em qualquer coisa que faça.

Lo único que tienes que hacer es dar tu mejor esfuerzo.

- Tudo o que você tem que fazer é dar o melhor de si.
- Tudo o que você precisa fazer é fazer o melhor possível.

Ella hizo su mejor esfuerzo para no pensar nunca en él.

Ela fez o melhor de si para nunca mais pensar nele.

El aprendizaje de una lengua extranjera es un gran esfuerzo y valiente sacrificio.

Aprender uma língua estrangeira é um enorme esforço e um sacrifício corajoso.

El hijo del gran actor se convirtió en buen actor con su propio esfuerzo.

O filho do grande ator tornou-se um bom ator com seu próprio esforço.

Él triunfó, pero no porque haya hecho algún esfuerzo, sino porque pasó que tuvo suerte.

Ele triunfou, mas não por ter feito algum esforço, senão porque aconteceu de levar sorte.

O cuál es el esfuerzo militar que está realizando el país teniendo en cuenta sus capacidades.

ou qual é o esforço militar que está realizando o país levando em consideração as capacidades dele.

El esfuerzo continuo - no la fuerza o la inteligencia - es la clave para liberar nuestro potencial.

O esforço contínuo - não a nossa força ou inteligência - é a chave para desbloquear o nosso potencial.

Sólo hay felicidad donde hay virtud y esfuerzo serio, pues la vida no es un juego.

Só há felicidade onde há virtude e esforço sério, pois a vida não é um jogo.

Pues, que el esfuerzo que China hace en gasto militar es bastante más reducido que el de

Siginifica que o esforço que a China faz em despesas militares é consideravelmente mais pequeno que o de

- Haré mi mejor esfuerzo por no molestar tu estudio.
- Haré lo mejor para no molestar tu estudio.

Farei o melhor de mim para não atrapalhar seus estudos.

Mi camino requiere un poco más de tiempo y esfuerzo, pero cuando encuentras a alguien, tiende a

Minha rota leva um pouco mais de tempo e esforço, mas quando você encontra alguém, eles tendem

Iburones blancos por al menos seis meses. Tomó un esfuerzo masivo, y nadie lo ha hecho desde entonces.

tubarões-brancos vivos por pelo menos 6 meses. Foi necessário um enorme esforço, nunca tentado antes.

Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.

Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.