Translation of "Principio" in German

0.014 sec.

Examples of using "Principio" in a sentence and their german translations:

- Fue difícil al principio.
- Era difícil al principio.

Anfangs war es schwer.

Desde el principio,

Von Anfang an,

Comienza del principio.

- Beginne am Anfang.
- Beginnen Sie am Anfang.
- Beginnt am Anfang.

- Empecemos por el principio.
- Vamos a empezar por el principio.

- Lasst uns am Anfang beginnen.
- Lass uns am Anfang beginnen.
- Lasst uns von Anfang an beginnen.

Al principio será duro, pero todo es duro al principio.

Am Anfang wird es schwer sein, aber alles ist anfangs schwer.

De principio a fin.

vom Anfang bis zum Schluss.

Empecemos desde el principio.

Lass uns ganz vorne anfangen.

Era sólo el principio

Es war nur der Anfang

Empecemos por el principio.

Lass uns am Anfang beginnen.

Como dije al principio,

Wie ich bereits am Anfang sagte,

Al principio es difícil.

Am Anfang ist es schwer.

Al principio me negué.

Ich habe erst abgelehnt.

Al principio estaba confundida.

Zuerst war ich verwirrt.

Nevó sólo al principio.

- Es hat nur am Anfang geschneit.
- Es hat nur zu Anfang geschneit.

- Tom no me caía al principio.
- Tom no me agradaba al principio.

Anfangs mochte ich Tom nicht.

No era un buen principio.

Was nie ein guter Beginn ist.

Dijimos al principio del video

sagten wir am Anfang des Videos

Al principio, todo parecía igual.

Anfänglich scheint alles ähnlich zu sein.

Al principio no le creí.

Anfangs glaubte ich ihm nicht.

Al principio no me agradaba.

Zuerst mochte ich ihn nicht.

Al principio, no le creían.

Zunächst glaubten sie ihm nicht.

Al principio nadie me creyó.

Am Anfang hat mir niemand geglaubt.

¡Es el principio del fin!

Der Lack ist ab!

Al principio él era tímido.

Er war anfangs schüchtern.

Al principio puede ser confuso.

- Es kann zunächst verwirrend sein.
- Es ist mitunter zunächst verwirrend.
- Das kann anfangs Verwirrung stiften.

Lo sabíamos desde el principio.

Wir wussten es von Anfang an.

Al principio no le gustaba.

Sie mochte ihn zuerst nicht.

Al principio me costaba mucho.

Ich hatte am Anfang große Schwierigkeiten.

Al principio no la entendí.

Ich hab sie am Anfang gar nicht verstanden.

Al principio no la gustaba.

Zuerst mochte sie es nicht.

- Vi el juego de principio a fin.
- Vi ese partido de principio a fin.

Ich habe mir das Spiel von Anfang bis Ende angesehen.

- Al principio no entendí qué decía.
- Al principio no entendía lo que él decía.

Am Anfang habe ich nicht verstanden, was er sagte.

Comencemos con Zoom desde el principio

Beginnen wir von vorne mit Zoom

Al principio dije útil o simple

Zuerst sagte ich entweder nützlich und einfach

Y al principio no me importó.

Und das war zuerst ok.

Al principio, pensé… "Los está cazando".

Zuerst dachte ich: "Er jagt den Fisch."

Tranquilízate y comienza desde el principio.

Atme tief durch und beginn noch mal von vorn!

Al principio no sabía qué hacer.

Ich wusste erst nicht, was ich tun sollte.

No la pude reconocer al principio.

Ich konnte sie zuerst nicht wiedererkennen.

Al principio esperaba que cambiara pronto.

Anfangs hoffte ich, es würde sich bald ändern.

Ella mintió de principio a fin.

- Sie hat von vorn bis hinten gelogen.
- Sie hat vom Anfang bis zum Ende gelogen.

Tenemos que empezar por el principio.

Wir müssen von vorne anfangen.

Vamos a empezar por el principio.

Lass uns am Anfang beginnen.

Yo estaba en contra al principio.

Ich war erst dagegen.

Tom tenía razón desde el principio.

- Tom hat von Anfang an recht gehabt.
- Tom hatte die ganze Zeit recht.

En principio, estoy de acuerdo contigo.

- Im Grunde genommen bin ich mit dir einer Meinung.
- Im Prinzip bin ich mit dir einverstanden.

Él estaba con Dios al principio.

Dasselbe war im Anfang bei Gott.

Él le gustó desde el principio.

- Sie mochte ihn von Anfang an.
- Er gefiel ihr von Anfang an.
- Sie gewann ihn gleich lieb.
- Sie mochte ihn auf Anhieb.

Al principio, los indios eran amables.

Am Anfang waren die Indianer freundlich.

Tranquilícese y explíquemelo desde el principio.

Beruhigen Sie sich und erzählen Sie es mir vom Anfang an.

En el principio era la acción.

Im Anfang war die Tat.

- Y sé la pregunta al principio,

- Und ich kenne die Frage am Anfang,

- Tienen que haberlo sabido desde el principio.
- Lo tienen que haber sabido desde el principio.

Sie müssen es die ganze Zeit über gewusst haben.

- Lo sabía desde el comienzo.
- Lo he sabido desde el principio.
- Lo supe desde el principio.

Ich wusste es von Anfang an.

Te lo dije al principio del video

Ich habe es dir am Anfang des Videos gesagt

Al principio, Napoleón se quedó perplejo y

Napoleon war zunächst amüsiert und

Salió hacia Inglaterra a principio de agosto.

- Anfang August ist er nach England abgereist.
- Nach England ist er Anfang August abgereist.

Al principio estaba en contra del proyecto.

Zuerst war er gegen das Projekt.

La fotografía está al principio del libro.

Das Bild ist vorne im Buch.

Vi el juego de principio a fin.

Ich habe mir das Spiel von Anfang bis Ende angesehen.

Lo deben haber sabido desde el principio.

Sie müssen es die ganze Zeit über gewusst haben.

Cuéntanos la historia de principio a fin.

- Erzählt uns die Geschichte von Anfang bis Ende.
- Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende.

Nuestro plan salió mal desde el principio.

Unser Plan lief von Anfang an schief.

Al principio, te confundí con tu hermano.

Ich habe dich erst für deinen Bruder gehalten.

En principio, estoy de acuerdo con usted.

Ich bin prinzipiell mit Ihnen einer Meinung.