Translation of "Comienza" in German

0.008 sec.

Examples of using "Comienza" in a sentence and their german translations:

Comienza ahora.

- Beginnen Sie jetzt.
- Fang jetzt an.

- Comienza.
- Empieza.

Fang an.

¡Comienza la aventura!

Das Abenteuer beginnt!

- ¡Empieza!
- Comienza.
- Empieza.

- Fang an!
- Leg los.
- Fang an.

La aventura comienza.

Das Abenteuer beginnt.

Comienza del principio.

- Beginne am Anfang.
- Beginnen Sie am Anfang.
- Beginnt am Anfang.

El trabajo comienza aquí.

Die Arbeit beginnt jetzt.

El trabajo comienza juntos.

Beginnen wir die Arbeit gemeinsam.

Esta aventura apenas comienza.

Das Abenteuer hat soeben begonnen.

La pelea comienza ahora.

Der Kampf beginnt jetzt.

- Comienza.
- Comience.
- Comiencen.
- Empieza.

- Leg los.
- Fang an.
- Legen Sie los.
- Fangen Sie an.
- Fangt an.
- Legt los.

Además, comienza a llover.

Außerdem fängt es an zu regnen.

¡Comienza la aventura! Ustedes pueden.

Das Abenteuer beginnt! Komm schon, du schaffst das.

Su trayecto comienza ahora mismo.

Ihre Reise beginnt genau jetzt.

La caridad comienza en casa.

Nächstenliebe beginnt zu Hause.

La educación comienza en casa.

Erziehung beginnt zu Hause.

La escuela comienza el lunes.

Am Montag ist Schulanfang.

La temperatura comienza a bajar.

Die Temperatur beginnt zu sinken.

comienza a graduarse más alto.

beginnt höher zu rangieren.

- La vida comienza cuando uno paga impuestos.
- La vida comienza cuando pagas impuestos.

Das Leben beginnt, wenn man Steuern zahlt.

- El siglo veintiuno comienza en 2001.
- El siglo XXI comienza en el año 2001.

Das einundzwanzigste Jahrhundert fängt 2001 an.

La solución comienza con las reformas.

Die Lösung wächst aus Reformen.

Pero lo realmente interesante comienza aquí

aber das wirklich interessante beginnt hier

Y comienza a funcionar para eso

Und es beginnt dafür zu arbeiten

¿A qué hora comienza la escuela?

Um welche Uhrzeit fängt die Schule an?

Comienza a las 6:30 horas.

- Es beginnt um sechs Uhr dreißig.
- Es fängt halb sieben an.
- Es fängt um halb sieben an.

La vida comienza a los cuarenta.

Das Leben beginnt mit vierzig.

Tranquilízate y comienza desde el principio.

Atme tief durch und beginn noch mal von vorn!

El amor comienza por uno mismo.

Liebe fängt bei sich selber an.

- Empieza a correr.
- Comienza a correr.

- Fang an zu rennen.
- Fang an zu laufen.
- Fangen Sie an zu laufen.
- Beginnen Sie zu laufen.
- Beginnen Sie zu rennen.

El curso comienza a las diez.

Um zehn beginnt der Unterricht.

La ópera comienza a las siete.

Die Oper beginnt um sieben Uhr.

Este cuadro me comienza a gustar.

Dieses Bild beginnt mir zu gefallen.

Su edad comienza a mostrar efecto.

Sein Alter beginnt Wirkung zu zeigen.

¿A qué hora comienza la película?

Wann beginnt der Film?

Mi trabajo comienza en tres meses.

Meine Arbeit beginnt in drei Monaten.

La palabra comienza con una consonante.

Das Wort beginnt mit einem Konsonanten.

Donde su negocio comienza a luchar

wo dein Geschäft anfängt zu kämpfen

Comparte con ellos demasiado y comienza

teile zu viel mit ihnen und beginne

Por lo general, se comienza con bocetos.

Normalerweise beginnen wir mit Skizzen.

Y este estudio comienza a explicar cómo.

Diese Studie erklärt wie.

Después de un tiempo, comienza a mostrarse

Nach einer Weile beginnt es sich zu zeigen

¿Cuándo comienza la temporada lluviosa en Japón?

Wann fängt in Japan die Regenzeit an?

Aquí es donde comienza la verdadera diversión.

Jetzt geht der Spaß erst los.

La época de lluvias comienza en junio.

Die Regenzeit beginnt im Juni.

La historia comienza con "érase una vez...".

Die Geschichte beginnt mit "Es war einmal..."

La libertad comienza donde la ignorancia termina.

Freiheit beginnt, wo Ignoranz endet.

La vida comienza cuando uno paga impuestos.

Das Leben beginnt, wenn man Steuern zahlt.

No comienza hasta las ocho y treinta.

- Das fängt nicht vor acht Uhr dreißig an.
- Es fängt erst um 20:30 Uhr an.

¡Comienza una vida nueva y más feliz!

Beginne ein neues, glücklicheres Leben!

La clase comienza la semana que viene.

Der Unterricht geht nächste Woche los.

La clase comienza a las 8:30.

Der Unterricht beginnt um 08:30 Uhr.

Si comienza a costarle más que eso,

Wenn es dich mehr kostet,

Comienza a mirar las regiones más populares

Schauen Sie sich die beliebtesten Regionen an

La clase de historia comienza a las nueve.

Die Geschichtsstunde beginnt um neun Uhr.

La orilla acaba ahí donde comienza el mar.

Das Ufer endet dort, wo das Meer beginnt.

El siglo XXI comienza en el año 2001.

Das einundzwanzigste Jahrhundert fängt 2001 an.

- ¿Cuándo empieza la primavera?
- ¿Cuándo comienza la primavera?

Wann beginnt der Frühling?

Nuestra universidad normalmente comienza el uno de abril.

Die Uni fängt bei uns normalerweise am 1. April an.

- ¿Cuándo empieza la película?
- ¿Cuándo comienza la película?

Wann beginnt der Film?

Y comienza a obtener más cómodo con eso,

und fange an, mehr zu bekommen gemütlich damit,

comienza un nuevo blog, usamos porque nos ayuda

startet einen neuen Blog, den wir verwenden weil es uns hilft

Esto es cuando quieres comienza a expulsar contenido

Dies ist, wenn Sie möchten Beginnen Sie mit dem Ausstoßen von Inhalten

Este fenómeno de luz viviente apenas comienza a entenderse.

Das Phänomen der Biofluoreszenz wird gerade erst erforscht.

Miren, ven que todo ese fluido comienza a salir.

...kommt die ganze Flüssigkeit... ...langsam heraus.

El glaciar en su superficie exterior comienza a derretirse

Der Gletscher an seiner Außenfläche beginnt zu schmelzen

La temporada de lluvias comienza a finales de junio.

Die Regenzeit beginnt gegen Ende Juni.

La vida comienza cuando uno está preparado para vivirla.

- Das Leben beginnt, wenn du bereit bist, es zu leben.
- Das Leben fängt an, wenn man bereit ist, es zu leben.

Pero luego la gente comienza a cambiar sus estrategias.

aber dann fangen die Leute an
ihre Strategien zu ändern.

Y, en general, nuestra clasificación comienza a rendir mejor.

und im Allgemeinen unsere Rankings Beginnen Sie besser zu spielen.

Al hacer eso, lentamente comienza a aumentar tus clasificaciones

Dadurch wirst du langsam Beginnen Sie, Ihre Platzierungen zu erhöhen

Debo llegar a la orilla rápido. Esta aventura apenas comienza.

Ich muss schnell ans Ufer schwimmen. Das Abenteuer hat soeben begonnen.

La placa comienza a moverse. Pongamos uno más de esto

Die Platte beginnt sich zu bewegen. Lassen Sie uns noch einen davon herausstellen

El amor comienza a jugar sus viejos trucos cada primavera.

Jeden Frühling beginnt die Liebe die alten Tricks auszuspielen.

El juego comienza mañana por la tarde a las dos.

- Das Spiel beginnt um zwei Uhr morgen Nachmittag.
- Das Spiel fängt morgen Nachmittag um zwei an.

- La educación empieza en casa.
- La educación comienza en casa.

Erziehung beginnt zu Hause.

- ¿A qué hora empieza el examen?
- ¿Cuándo comienza el examen?

Wann fängt die Prüfung an?

Mucho dinero o nada de dinero, comienza con una persona

viel Geld oder kein Geld, Beginne mit einer Person.

Y esa publicación comienza haciendo bien, y con el tiempo

und dieser Beitrag beginnt gut und im Laufe der Zeit

Cuando haces eso, puedes comienza a ir después de estos,

Wenn Sie das tun, können Sie Beginne nach diesen,

Después del primer año, podrás comienza a ver algunos resultados

Nach dem ersten Jahr wirst du fange an, einige Ergebnisse zu sehen.

comienza a mirar el audio archivos y usando las palabras

fange an, Audio zu betrachten Dateien und mit den Worten

El organismo comienza a desintegrar los componentes innecesarios de la célula

dann fängt der Organismus an, überflüssige Bestandteile in der Zelle,

Y comienza a luchar en la primera fila como un oso.

und beginnt als Bär in der vordersten Reihe zu kämpfen.

La ciencia comienza cuando uno se pregunta por qué y cómo.

- Wissenschaft beginnt, wenn man warum und wie fragt.
- Wissenschaft fängt an, wenn man nach dem Wie und dem Warum fragt.