Translation of "Oposición" in German

0.007 sec.

Examples of using "Oposición" in a sentence and their german translations:

La oposición al embargo estaba creciendo.

Der Widerstand gegen das Embargo wurde stärker.

Él derrotó a la oposición en esas elecciones.

Er besiegte bei der Wahl seinen Gegenkandidaten.

Oposición es una relación, differente es una relación.

Gegensatz ist eine Bezugnahme, Unterschied ist eine Bezugnahme.

La política del Gobierno fue criticada por la oposición.

Die Regierungspolitik wurde von der Oppositionspartei kritisiert.

Esta vez cuando se trata de criticar a la oposición

diesmal, wenn es darum geht, die Opposition zu kritisieren

El gobierno es corrupto, pero la oposición es poco mejor.

Die Regierung ist korrupt, aber die Opposition ist kaum besser.

No confío en el gobierno ni la oposición, son la misma mierda.

Ich glaube weder der Regierung noch der Opposition. Beide sind die gleiche Scheiße.

Oposición realista, finalmente renunció disgustado y se retiró a su finca en el campo.

militärische Reformen durchzuführen , trat schließlich angewidert zurück und zog sich auf sein Landgut zurück.

El pequeño partido de oposición Coalición Democrática anunció una manifestación contra esa provocación racista.

Die kleine Oppositionspartei Demokratische Koalition kündigte eine Demonstration gegen diese rassistische Provokation an.

El partido en el poder es corrupto, pero la oposición es sólo un poco mejor.

Die Regierung ist korrupt, aber die Opposition ist kaum besser.

Mortier llevó a cabo esta tarea con tacto y diplomacia, asegurándose de que la ocupación no tuviera oposición.

Mortier führte diesen Auftrag mit Fingerspitzengefühl und Diplomatie aus, um sicherzustellen, dass die Besatzung ungehindert war.

Cualquier verdad pasa por tres estados. Primero se la ridiculiza. Segundo, recibe una violenta oposición. Tercero, se la acepta como obvia.

Alle Wahrheit durchläuft drei Stufen. Zunächst wird sie ins Lächerliche gezogen. Dann wird sie verbissen bekämpft. Und schlussendlich wird sie als Trivialität übernommen.

Estos derechos y libertades no podrán, en ningún caso, ser ejercidos en oposición a los propósitos y principios de las Naciones Unidas.

Diese Rechte und Freiheiten dürfen in keinem Fall im Widerspruch zu den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen ausgeübt werden.