Translation of "Relación" in German

0.008 sec.

Examples of using "Relación" in a sentence and their german translations:

Oposición es una relación, differente es una relación.

Gegensatz ist eine Bezugnahme, Unterschied ist eine Bezugnahme.

Pero tengo esa relación

Aber ich habe diese Beziehung

- No hay relación entre esos dos.
- No hay ninguna relación entre ambos.

Es gibt keine Verbindung zwischen den beiden.

La relación con mi familia,

Meine Beziehung zu meiner Familie

Ninguna relación maliciosa con nadie

keine böswillige Beziehung mit jemandem

¡Esto no tiene relación conmigo!

Das ist nicht mein Bier!

- No estoy interesada en una relación seria.
- No estoy interesado en una relación seria.

Ich habe an einer richtigen Beziehung kein Interesse.

Tiene cierta relación con este problema.

Es ist für dieses Problem von einigem Belang.

No hay relación entre esos dos.

Es gibt keine Verbindung zwischen den beiden.

Tom no está buscando una relación.

Tom sucht keine Beziehung.

Nuestra relación es como una aventura.

Unsere Beziehung gleicht einem Abenteuer.

No sé nada de su relación.

Ich weiß gar nichts über ihre Beziehung.

Esto no tiene ninguna relación conmigo.

Ich habe mit dieser Angelegenheit nichts zu tun.

Crea esa confianza, esa relación contigo

Baue dieses Vertrauen, dieses Verhältnis zu dir

Proporcionar valor, y construir esa relación,

Bereitstellen von Wert und baue diese Beziehung auf,

- No podés terminar nuestra relación de esta manera.
- ¡No puedes acabar así con nuestra relación!

Du kannst unsere Beziehung nicht so beenden!

Tardé mucho en superar mi última relación.

Es hat mich viel Zeit gekostet, mich von meiner letzten Beziehung zu erholen.

¿Has tenido alguna relación a larga distancia?

Hattest du schon mal eine Fernbeziehung?

Tengo una relación personal con Jesús Cristo.

Ich habe eine persönliche Beziehung zu Jesus Christus.

Tengo una relación especial con mi tía.

Ich habe ein besonderes Verhältnis zu meiner Tante.

Tom tiene una relación íntima con María.

Tom hat eine enge Beziehung zu Maria.

Empecemos con tu relación con la víctima.

Beginnen wir mit Ihrer Beziehung zum Opfer.

Tengo una excelente relación con mis administradores.

Ich habe ein hervorragendes Verhältnis zu meinen Administratoren.

¡No puedes acabar así con nuestra relación!

Du kannst unsere Beziehung nicht so beenden!

Ella tenía una relación con su jefe.

Sie hatte ein Verhältnis mit ihrem Chef.

Y veo, especialmente en la relación, citas,

Und ich sehe besonders in der Beziehung, Datierung,

Porque no construí una relación con ellos.

Weil ich mich nicht aufgebaut habe eine Beziehung mit ihnen.

Qué es el éxito, cómo es una relación.

was Erfolg ist, was eine Beziehung ist.

Y entonces cuando aparece una relación, un afecto,

Hat man eine Beziehung oder verliebt man sich,

Ella es modesta en relación a sus logros.

Sie ist bescheiden in Bezug auf ihre Leistungen.

Ella no tenía ninguna relación con el caso.

Sie hatte mit der Sache überhaupt nichts zu tun.

Necesitas más dar-y-recibir en tu relación.

In deiner Beziehung bedarf es des wechselseitigen Gebens und Nehmens.

Ellos tienen una buena relación con sus vecinos.

- Sie haben zu ihren Nachbarn ein gutes Verhältnis.
- Sie haben eine gute Beziehung zu ihren Nachbarn.

En relación a esta pregunta hay tres problemas.

In Bezug auf diese Frage gibt es drei Probleme.

Se prevén problemas con relación a su expedición.

Bei ihrer Expedition sind Probleme zu erwarten.

Estás construyendo una conexión con ellos, una relación,

Sie bauen eine Verbindung auf mit ihnen, eine Beziehung,

El hombre es espíritu. ¿pero que es el espíritu?. Es el yo. Pero entonces, ¿qué es el yo?. El yo es una relación que se refiere a sí misma o, dicho de otro modo, es en la relación, la orientación interna de esa relación; el yo no es la relación, sino el retorno a sí misma de la relación.

- Der Mensch ist Geist. Was aber ist Geist? Der Geist ist das Selbst. Was aber ist das Selbst? Das Selbst ist ein Verhältnis, das sich zu sich selbst verhält, oder ist dasjenige am Verhältnis, dass das Verhältnis sich zu sich selbst verhält; das Selbst ist nicht das Verhältnis, sondern dass das Verhältnis sich zu sich selbst verhält.
- Der Mensch ist Geist. Was aber ist Geist? Der Geist ist das Selbst. Was aber ist das Selbst? Das Selbst ist eine Beziehung, die sich auf sich selbst bezieht, oder es ist die Eigenheit der Beziehung, sich auf sich selbst zu beziehen. Das Selbst ist nicht die Beziehung, sondern die Selbstbezogenheit der Beziehung.

Saltaba de una mala relación a otra, sin parar.

Unruhig ging ich von einer schlechten Beziehung in die nächste.

Sobre esta relación de la mujer y el asedio".

über die Verbindung zwischen Frauen und Belästigung heraus."

Fue una gran crítica sobre la relación de interés

Es war ein großer Kritikfilm über das Interessenverhältnis

Y tercero, querrán cambiar su relación con las ideas.

Und als Drittes: ändern Sie Ihre Beziehung zu Ideen.

Ese asesinato puede tener relación con su súbita muerte.

Der Mordfall könnte mit seinem plötzlichen Tod zusammenhängen.

¿Has tenido una relación de larga distancia alguna vez?

Hattest du schon einmal eine Fernbeziehung?

Tom y Mary tienen una relación a larga distancia.

Tom und Maria führen eine Fernbeziehung.

Creo que uno debe ser honesto en una relación.

Ich denke, man sollte in einer Beziehung ehrlich sein.

Cuando construyes una relación y conoces a la gente,

wenn du eine Beziehung aufbaust und du lernst Leute kennen,

Hoy en día no podemos estar seguros de esta relación.

Heutzutage kann man sich dieses Zusammenhangs nicht sicher sein.

Entramos en una relación, y los cerdos no pueden cantar,

Wir gehen in eine Beziehung, Schweine können nicht singen,

Por la relación de las formas de los objetos cotidianos

wie die Formen von unseren Alltagsobjekten

Y cuando ya no me necesites, hablamos de nuestra relación".

Und wenn du mich nicht mehr brauchst, dann reden wir über unsere Beziehung."

Napoleón y Berthier establecieron una relación de trabajo muy eficaz

Napoleon und Berthier bauten eine hochwirksame Arbeitsbeziehung auf

Mi relación con la gente, con los humanos, estaba cambiando.

Meine Beziehung zu Menschen veränderte sich.

¿Cuál es la relación entre la política y la guerra?

In welchem Verhältnis stehen Politik und Krieg?

Lo que él dijo no tiene relación con el problema.

Was er gesagt hat, hat nichts mit dem Problem zu tun.

Une con una línea las ideas que tengan alguna relación.

Verbinde mit Linien diejenigen Gedanken, die irgendeine Beziehung haben.

Pocas personas saben mantener una relación afectiva con sus familiares.

Nur wenige Menschen wissen, wie man eine liebevolle Beziehung mit seinen Verwandten hält.

Siento que su relación con él se está haciendo seria.

Ich spüre, dass deine Beziehung zu ihm ernsthafter wird.

- ¡Esto no tiene relación conmigo!
- ¡Eso no es asunto mío!

Das ist nicht mein Bier!

La relación en la que estás ahora puede ser mejor también.

Die Beziehung, in der Sie gerade sind, kann auch besser werden.

En relación con el cerebro y el estadio actual de evolución,

Wenn wir gerade von Gehirnen und der Evolution sprechen,

Descubrimos un nivel alto de actividad sana en relación al aprendizaje.

dann entdeckt man viel gesunde Lernaktivität.

El sexo gira en torno a nuestra relación con los sentidos.

beim Sex geht es um die Beziehung zu den Sinnen.

Dada mi relación igualmente inestable con el espíritu de la época...

aufgund meiner instabilen Beziehung mit dem Zeitgeist ...

Mi relación con el bosque marino y sus criaturas se profundiza…

Meine Beziehung zum Meereswald und seinen Kreaturen vertieft sich…

La relación entre cónyuges ha de estar basada en el amor.

Die Beziehung zwischen Ehemann und Ehefrau sollte auf Liebe basieren.

Hice a Tomás una pregunta en relación a su nuevo libro.

Ich richtete an Tom eine Frage, sein neues Buch betreffend.

Creo que él no esta buscando una relación a largo plazo.

Er sucht, glaube ich, keine dauerhafte Beziehung.

Y porque digan "no es", no significa que no tengan relación.

und nur weil Sie sagen "ist kein", heißt es nicht, dass es nicht verbunden ist.

Permite construir una buena relación. Crea confianza. Muestra lo que nos importa.

Es hilft ein gutes Verhältnis aufzubauen, schafft Vertrauen, zeigt Interesse.

No hay existen otros cuerpos planetarios que tengan la misma relación genética.

Keine anderen planetaren Körper sind genetisch verwandt.

Era muy difícil imaginar que ella estaba sacando algo de la relación.

Unvorstellbar, zu denken, dass er etwas von dieser Beziehung hatte.

Conchita se sintió culpable por arruinar la relación entre Tom y María.

- Conchita hatte ein schlechtes Gewissen, weil sie Toms und Marias Beziehung zerstört hatte.
- Conchita fühlte sich schuldig, weil sie Toms und Marias Beziehung zunichte gemacht hatte.

Todavía tengo muchas preguntas que quiero hacerte sobre tu relación con Tom.

- Es gibt noch immer vieles, was ich dich zu deiner Beziehung zu Tom fragen möchte.
- Es gibt noch immer vieles, was ich Sie zu Ihrer Beziehung zu Tom fragen möchte.

Futbolistas que tienen una relación con la mafia en el mundo del fútbol

Fußballer, die eine Beziehung zur Mafia in der Fußballwelt haben

- Esto no tiene ninguna relación conmigo.
- Eso no tiene nada que ver conmigo.

Das hat nichts mit mir zu tun.

Un espejo plano forma una imagen simétrica del objeto en relación a este.

Ein planer Spiegel gibt ein Bild von einem Objekt wieder, das zu diesem symmetrisch ist.

- No tengo nada que ver con eso.
- No tengo ninguna relación al respecto.

Ich habe nichts damit zu tun.

¿Qué relación con la lengua tiene cada usuario? Esta es una pregunta interesante.

Was für eine Beziehung zur Sprache hat der einzelne Sprecher? Das ist eine interessante Frage.

Tras una ruptura de una relación amorosa o la muerte de un ser querido.

Typisch wäre nach einer Trennung oder dem Tod eines Geliebten.

Los celos en una relación a menudo son provocados por la falta de confianza.

Eifersucht in einer Beziehung kommt oft aus Mangel an Vertrauen zu Stande.

¿Por qué es tan difícil mantener una relación erótica de pareja en una familia?

Warum ist es so schwer, in einer Familie eine erotische Paarbeziehung aufrechtzuerhalten?

Nosotros, los daneses, mantenemos una especial relación de amor-odio con nuestros vecinos suecos.

Wir Dänen haben ein spezielles Hass-Liebes-Verhältnis zu unseren schwedischen Nachbarn.

La relación entre el género y el clima va más allá de los impactos negativos

Die Verbindung zwischen Geschlecht und Klima reicht über negativen Folgen

Si critica la relación entre el fútbol y la mafia mientras critica todo o no

Ob es die Beziehung zwischen Fußball und Mafia kritisiert, während es alles kritisiert oder nicht

Pero ella me dejó precisamente en aquel momento en que nuestra relación empezaba a normalizarse.

Aber sie verließ mich, ausgerechnet in jenem Moment, da sich unsere Beziehung zu normalisieren begann.

Tom al principio estaba sorprendido cuando Mary introdujo a Bert en su relación de pareja.

Tom war zunächst überrascht, als Mary Bert in ihre Paarbeziehung einführte.

Pero su relación con Napoleón siguió siendo difícil. En 1806, cuando Napoleón se enfrentó a Prusia,

Aber seine Beziehung zu Napoleon blieb schwierig. Als Napoleon 1806 gegen Preußen antrat, wurde

Bill Clinton habló en términos ambiguos cuando le pidieron que describiera su relación con Monika Lewinsky.

Bill Clinton sprach eine mehrdeutige Sprache, als er gebeten wurde, sein Verhältnis mit Monika Lewinsky zu beschreiben.

- ¿Te llevas bien con los de la clase?
- ¿Tienes una relación especial con alguien de tu clase?

Hast du Freunde in der Klasse?