Translation of "Giran" in German

0.004 sec.

Examples of using "Giran" in a sentence and their german translations:

Estos túneles giran y giran por varios kilómetros.

Diese Tunnel erstrecken sich kilometerlang, teilen und krümmen sich.

Y laberintos que giran durante kilómetros,

und ein Labyrinth aus kilometerlangen Schluchten

Los planetas giran alrededor del sol.

Die Planeten kreisen um die Sonne.

Los planetas giran alrededor de una estrella.

Planeten bewegen sich um einen Fixstern.

Canales de comunicación, pero las empresas aún giran

Kommunikationskanäle, aber Geschäfte drehen sich immer noch

Vamos a explorar todos los planetas que giran alrededor del Sol.

Wir werden alle Planeten erforschen, die die Sonne umkreisen.

Acantilados de arena con grandes precipicios y laberintos que giran durante kilómetros,

Steile, hohe Sandsteinfelsen und ein Labyrinth aus kilometerlangen Canyons

Los planetas giran alrededor del sol en la misma dirección y casi en el mismo plano.

Die Planeten umkreisen in gleicher Richtung und auf nahezu gleicher Ebene die Sonne.

- Vamos a explorar todos los planetas que giran alrededor del Sol.
- Exploraremos cada planeta que gira alrededor del sol.

- Wir werden jeden Planeten erkunden, der die Sonne umkreist.
- Wir werden alle Planeten erforschen, die die Sonne umkreisen.

Estoy solo parado en la punta del año que agoniza, el universo se rompe en olas a mis pies, los planetas giran en torno a mi cabeza, y me despeinan al pasar con el viento que desplazan, sin dar una respuesta que llene los abismos.

Ich stehe allein an der Spitze des dahinsterbenden Jahres, das All bricht seine Wellen zu meinen Füße, die Planeten kreisen um meinen Kopf, und zerzausen mich vorübereilend mit dem Wind den sie entfachen, ohne eine Antwort zu geben, die den Abgrund füllen würde.