Translation of "Aún" in Chinese

0.014 sec.

Examples of using "Aún" in a sentence and their chinese translations:

¿Aún estás despierto?

你还不睡觉?

Aún tengo sueño.

我还很困。

¿Me reconoces aún?

你还认识我吗?

- Aún no has visto nada.
- Aún no han visto nada.

这还算什么!

Aún no estoy listo.

我還沒有準備好。

Aún tengo por hacer.

我还有点事。

¿Aún amas a Tom?

你依然爱汤姆吗?

Aún no hay comentarios.

還沒有任何評論。

Aún es una niña.

她还是个小孩儿。

¿Aún sigues enojada conmigo?

还在生气吗?

Eso es aún peor.

那是更糟。

¿Queda aún algún asiento disponible?

還剩座位嗎?

Aún tenemos tiempo de sobra.

我們還剩下很多時間。

Había varias habitaciones aún desocupadas.

还有几间空房。

Mi hermano menor aún duerme.

我弟弟还睡着呢。

Eso aún no lo sabemos.

那件事我们还不知道。

¿Aún vives con tus padres?

你依然和父母住一起吗?

La cobija aún está mojada.

这个毯子还是湿的。

Me duele el codo aún.

我的手肘還在痛。

Nuestro bebé aún no habla.

我家宝宝还不会说话。

Aún no lo he decidido.

我還沒決定好。

Tom aún es un maestro?

湯姆還是一個老師嗎?

No me he decidido aún.

- 我還沒決定。
- 我還沒決定好。

Aún está verde en los negocios.

他仍是個商業新手。

¿Aún hay osos salvajes en Alemania?

在德國還有野生的熊嗎?

Se casaron cuando aún eran jóvenes.

他们结婚的时候还很年轻。

La comida no está lista aún.

饭还没做好。

El problema aún no está resuelto.

這個問題還沒有解決。

Mi camisa aún no está seca.

我的襯衫還沒乾。

Aún no he oído esa historia.

我還沒有聽過那個故事。

Aún lo tengo fresco en mi memoria.

我仍然記憶猶新。

Soy un gato. Aún no tengo nombre.

我是一只猫。我还没有名字。

Aunque él se disculpó, aún estoy enojada.

即使他道歉了,我还是很愤怒。

Ken aún no ha lavado el auto.

肯還沒有洗車。

Como aún no te vas, llegarás tarde.

- 再不走就迟到了。
- 如果我们不继续赶路,我们会迟到的。

Tom aún no ha llamado a Mary.

湯姆還沒打給瑪莉。

No he oído nada de él aún.

我沒有他的任何消息。

- Todavía no lo sé.
- Aún no lo sabe.

我還不知道。

El repartidor de pizza aún no ha llegado.

送比萨的人还没来。

Él aún es demasiado joven para este trabajo.

他太年轻,无法胜任这项工作。

- Aún no he almorzado.
- Todavía no he almorzado.

我现在还没有吃过午饭。

Él quería triunfar aún a costas de su salud.

他想要成功,即使是以他的健康作为代价。

- Aún tengo por hacer.
- Todavía tengo cosas que hacer.

我还有点事。

- ¿Todavía no ha llegado Tom?
- ¿No está Tom aún?

汤姆还没来吗?

Aún estoy esperando que me digan lo que pasó.

谁来告诉我到底发生了什么事?

- Todavía queda mucho por hacer.
- Aún queda mucho por hacer.

還有很多東西要做。

En ese tiempo México aún no era independiente de España.

那个时候,墨西哥还没有独立于西班牙。

Aún no he juntado suficiente material para escribir un libro.

我還沒有收集到足夠的材料來寫一本書。

La causa de su muerte aún sigue siendo un misterio.

他的死因仍然是一個謎。

Tengo que lavar la ropa ahora que aún está soleado.

趁还有太阳的时候,我该洗衣服。

A pesar de todo aún se está haciendo el tonto.

他竟然还给我装傻。

- Aún no sé hablar francés.
- Todavía no sé hablar francés.

我还是不会说法语。

- Él aún está en cama.
- Todavía está en la cama.

他还在睡觉。

Aún puedo recordar la vez que fuimos juntos de picnic.

我还记得我和你一起去野餐的时候。

No puedo evitar pensar que mi hijo está aún vivo.

我不禁想我的儿子一直都在生。

- Todavía no desayuné.
- Aún no he desayunado.
- Todavía no he desayunado.

- 我還沒有吃早餐。
- 我还没有吃早饭。

Cuando estableció su propia empresa, él no tenía aún 20 años.

他成立了自己的公司的時候還不到二十歲。

El suelo aún está mojado. Me temo que el partido será cancelado.

地面仍然很濕滑,看來比賽要被取消了。

- Aún no he terminado mis deberes.
- Todavía no he terminado mis deberes.

我还没做完作业。

Mary ha fracasado de nuevo. Después de todo, ella aún es joven.

瑪麗再次失敗。但好的是她還很年輕。

El cabello de una mujer es largo; su lengua es aún más.

一個女人的頭髮很長,她的舌頭更長。

- Aún no he acabado de desayunar.
- Todavía no he acabado de desayunar.

我還沒吃完早飯。

Él terminó la universidad hace diez años, pero aún no se ha independizado.

他大學畢業已經十年了,但還沒有學會獨立生活。

- Él no ha recobrado aún el conocimiento.
- Todavía no ha recuperado la consciencia.

他还没有恢复意识。

La señora Klein tiene más de 80 años, pero aún es muy activa.

克莱恩女士虽已至耄耋之年,但仍然很活泼。

- Allí hace frío incluso en verano.
- Es frío allá, aún en el verano.

那裡連夏天也冷。

¿Qué? ¿Solo son las once? Aún nos queda una hora antes del almuerzo.

甚麼?現在才十一點?還有一個小時才吃飯呢。

- Todavía eres joven.
- Ustedes aún son jóvenes.
- Todavía sois jóvenes.
- Todavía son jóvenes.

你仍然很年輕。

Su bolsa está aquí, pues aún no ha podido salir a la escuela.

他的包就在这儿,所以他不可能已经去了学校。

Su bolsa está aquí, así que no puede haberse ido a la escuela aún.

他的包就在这儿,所以他不可能已经去了学校。

Si te lavas solo por 5 o 10 segundos, tus manos aún siguen cubiertas.

如果只洗5秒钟或10秒钟,你的手还是不干净。

- Todavía queda mucho por hacer.
- Aún queda mucho por hacer.
- Queda mucho por hacer.

還有很多東西要做。

Está mal engañar a la gente, pero es aún peor engañarte a ti mismo.

欺騙別人是錯的, 但更糟的欺騙自己。

Aún hoy en día, la mente humana está llena de misterios para los científicos.

现在对科学家们来说人脑还有很多奥秘。

No hace falta ser lingüista para constatar que este bebé aún no sabe hablar.

語言學家還不能確定這個孩子會不會說話。

- Aún no me he decidido.
- Todavía no me he decidido.
- No me he decidido todavía.

- 我還沒有下定決心。
- 我還沒有拿定主意。

- Soy un gato. Aún no tengo nombre.
- Soy un gato y no tengo nombre todavía.

我是一只猫。我还没有名字。

"Querido, ven a la cama." "No, todavía no. Aún debo traducir algunas frases en Tatoeba."

"親愛的, 上床吧。" "不, 還不行。我在Tatoeba上還必須翻譯一些句子。"

He vivido ya muchos años en este país, pero aún me siento un poco como un extranjero.

我已經在這國家住了許多年,但是直到現在我仍覺得自己有點像個外國人。

Son las cinco en punto. Si echas pronto tu carta al correo, aún puede que entre en tiempo.

五点钟,你的信赶快投进去还来得及。

Aún cuando mi amigo era vegetariano, yo no le dije que que la sopa llevaba algo de carne.

我的朋友是吃素的,可是我沒有告訴他湯裏有肉。

- Tu coche va rápidamente, pero el mío es aún más rápido.
- Tu coche es rápido, pero el mío es más rápido.

你的车很快,但是我的更快。

- Puede que Luciano tenga gran apoyo popular, pero todavía le falta experiencia.
- Puede que Luciano tenga el respaldo del público, pero aún está en pañales.

虽然Luciano可能已经是出类拔萃,但他还是乳臭未干。

Debido a que los blogs chinos usan un montón de jerga, no suelo entenderlos tan bien, pero aún así pienso que es bueno para mi aprendizaje de chino.

因为中文的博客常常是用许多俚语写的,我往往看得不太懂,但是我还是觉得这个活动对我的中文水平有好的影响。

- La vida es dura, pero yo soy más duro.
- La vida es dura, pero yo soy más dura.
- La vida es dura, pero yo lo soy aún más.

生活很困难,但我更坚强。