Translation of "Aún" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Aún" in a sentence and their finnish translations:

- ¿Aún?
- ¿Todavía?

- Yhä?
- Edelleen?
- Vieläkin?
- Paikallaan?
- Liikkumatta?

- Aún estás equivocado.
- Aún no tienes la razón.

- Olet edelleen väärässä.
- Olet vieläkin väärässä.

Aún más cerca.

ja vieläkin lähemmäs,

Aún está indecisa.

Naaras epäröi vieläkin.

Aún eres joven.

Sinä olet edelleen nuori.

- Aún te odio.
- Aún te detesto.
- Todavía te odio.

Vihaan sinua vieläkin.

Aún está vivo. Miren.

Se on vielä hengissä.

Aún muy despierto. Zimbabue.

joka on yhä erittäin hereillä. Zimbabwe.

Aún no hay comentarios.

Kommentteja ei vielä ole.

Él aún sigue vivo.

Hän on vielä elossa.

Tenemos algo aún mejor.

Meillä on jotain vielä parempaa.

¿Aún siguen enojadas conmigo?

Oletteko edelleen vihaisia minulle?

Ella aún sigue viva.

Hän on vielä elossa.

No quites eso aún.

Älä laita sitä vielä pois.

Aún no estamos abiertos.

Emme ole vielä auki.

¿Aún sigues enojada conmigo?

Oletko sinä vielä vihainen minulle?

¿Aún amas a Tom?

Rakastatko Tomia vielä?

- ¿Llueve aún?
- ¿Continúa lloviendo?

- Sataako vielä?
- Sataako vieläkin?

Aún no lo sabe.

Hän ei vielä tiedä sitä.

Ustedes aún son jóvenes.

Te olette yhä nuoria.

Tom aún estaba vivo.

- Tomi eli vielä.
- Tomi oli vielä elossa.

- ¿Aún sigues enojada conmigo?
- ¿Aún siguen enojadas conmigo?
- ¿Todavía estás enojado conmigo?

- Oletko sinä vielä vihainen minulle?
- Oletteko edelleen vihaisia minulle?

- Mi camisa aún no está seca.
- Mi camisa aún no se seca.

Minun paitani ei ole vielä kuiva.

- ¿Estás aún levantado?
- ¿Todavía estáis levantados?
- ¿Está aún levantado?
- ¿Están todavía levantados?

- Oletko vieläkin herellä?
- Oletko vielä hereillä?
- Ooksä vielki hereil?
- Ooksä viel hereil?

Pero esta manada aún lucha.

Mutta tällä laumalla on yhä vaikeuksia.

Aún es un largo trecho.

Sinne on vielä pitkä matka.

Ellos no han llegado aún.

He eivät ole vielä täällä.

La cosa aún me molesta.

Asia harmittaa minua vieläkin.

Ni siquiera has tratado aún.

Et ole edes yrittänyt vielä.

Aún no está en casa.

Hän ei ole vielä kotona.

Este me gusta aún más.

Pidän tästä vielä enemmän.

¿Aún vives con tus padres?

- Asutko vieläkin vanhempiesi luona?
- Asutko vielä vanhempiesi kanssa?

Tom aún no se levanta.

Tom ei ole vielä noussut.

La noche aún es joven.

Ilta on vielä nuori.

No abras el regalo aún.

Älä vielä avaa lahjaa.

Pero la misión aún no termina.

mutta tehtävämme ei ole vielä ohi.

Pero la misión no termina aún.

Mutta tehtävämme ei ole vielä ohi.

Pero la misión aún no termina.

Mutta tehtävämme ei ole vielä ohi.

Aún hay que cargar al bebé.

Vauvaa on yhä kannettava.

Y aún hace calor. Mucho calor.

Kuumuus vaivaa yhä. On tosi kuuma.

Los restos están muy lejos aún.

Hylky on edelleen kaukana.

La manzana aún no está madura.

Omena ei ole vielä kypsä.

Él aún me debe una respuesta.

Hän on yhä minulle vastauksen velkaa.

Aún no puedo revelar esa información.

En voi julkistaa sitä tietoa vielä.

Pensé que María aún me amaba.

Luulin että Mary yhä rakastaa minua.

El sol aún no ha salido.

Aurinko ei ole vielä noussut.

Mi camisa aún no está seca.

Minun paitani ei ole vielä kuiva.

Confirmé que él aún estaba vivo.

Minä varmistin elääkö hän vielä.

El vendrá aún este muy ocupado.

Vaikka hänellä olisi miten kiire, niin hän varmaan tulee.

Aún tengo un comentario por hacer.

Minulla on vielä yksi huomautus tehtävänä.

Aún no he oído esa historia.

En ole vielä kuullut sitä juttua.

- Todavía eres joven.
- Aún eres joven.

Sinä olet edelleen nuori.

- Aún te amo.
- Todavía te quiero.

- Minä rakastan sinua aina.
- Rakastan sinua aina.
- Aina rakastan sinua.

- Nuestro bebé aún no habla.
- Nuestro bebé no habla todavía.
- Nuestro bebé no habla aún.

Meidän vauvamme ei puhu vielä.

Esto no funciona. Y aún tengo frío.

Tämä ei toimi. On edelleen kylmä.

El croar frenético aún no parece llegar.

Kiihkeä kurnutus ei näytä tehoavan.

Pero aún no está dispuesto a compartir.

mutta silti haluton jakamaan.

El asesino aún no ha sido atrapado.

Murhaaja on yhä vapaalla jalalla.

Aún hay un largo camino por delante.

On vielä pitkä matka kuljettavana.

Aún no has conocido a mi familia.

Et ole vielä tavannut perhettäni.

Aunque él se disculpó, aún estoy enojada.

Olen raivoissani, vaikka hän pyysi anteeksi.

- Ellos aún son jóvenes.
- Todavía son jóvenes.

- He ovat yhä nuoria.
- He ovat vielä nuoria.

Yo aún tengo mucho trabajo por hacer.

- Minulla on vielä paljon töitä tehtävänä.
- Minulla on vielä paljon töitä tekemättä.

Aún no he encontrado al esposo perfecto.

En ole vielä löytänyt täydellistä aviomiestä.

- Todavía estamos vivos.
- Nosotros aún estamos vivos.

Olemme yhä elossa.

Aún falta un mes para mi cumpleaños.

Minun syntymäpäiväni ei ole vielä kuukauteen.

Tom aún no ha llamado a Mary.

Tom ei ole vielä soittanut Marille.

Aún tengo hambre. Me vendría bien una comida.

Minulla on vielä nälkä, joten voisin syödä kunnon aterian.

Aún necesito su ayuda para hallar la civilización.

Tarvitsen edelleen apuasi sivilisaation löytämiseksi.

- Todavía no lo sé.
- Aún no lo sabe.

- En tiedä vielä.
- Mä en tiie viel.

Es raro que él no haya venido aún.

- On outoa ettei hän ole vielä tullut.
- Omituista ettei hän ole vielä tullut.

Tom aún debe terminar de pintar la cerca.

Tomin on yhä maalattava aita loppuun.

El repartidor de pizza aún no ha llegado.

Pizzakuski ei ole vielä käynyt.

¿Por qué hay clases aún con este frío?

Miksiköhän on koulua, vaikka on näin kylmä?

Aún no puedo creer que todo esto pasara.

En vieläkään voi uskoa, että tämä kaikki tapahtui.

Mi novia aún no conoce a mis padres.

Minun tyttöystäväni ei ole vielä tavannut minun vanhempiani.

Y el frío puede ser una amenaza aún mayor.

Ja kylmyys voi olla vielä isompi uhka.

Uno llega allí y ve que aún quedan kilómetros.

Mutta pian tajuaa - olevansa vielä kilometrien päässä.

- Tom sigue en el hospital.
- Tom aún está hospitalizado.

- Tom on vieläkin sairaalassa.
- Tom on vielä sairaalahoidossa.

- ¿Todavía no ha llegado Tom?
- ¿No está Tom aún?

Eiks Tom oo tullu viel?

Pensar rápido previno que el daño fuera aún peor.

Nopea ajattelu esti vauriota olemasta vielä pahempi.