Translation of "Equivalente" in German

0.003 sec.

Examples of using "Equivalente" in a sentence and their german translations:

El equivalente a nueve pizzas grandes.

Das entspricht neun großen Pizzas.

equivalente al de una persona diez años mayor.

das dem eines zehn Jahre älteren Mannes entspricht.

"Heimat" es una palabra alemana sin equivalente en inglés.

„Heimat“ ist ein deutsches Wort ohne englische Entsprechung.

La victoria conseguida con violencia es equivalente a una derrota, puesto que es momentánea.

Ein Sieg, der durch Gewalt errungen wurde, ist gleichbedeutend mit einer Niederlage, denn er ist nur vorübergehend.

El equivalente humano de un viaje de 400 kilómetros, ida y vuelta, todas las noches.

Für Menschen entspräche das einer Rundreise von 400 km. Jede Nacht.

"A es equivalente a B" significa lo mismo que "A es verdadera, si y sólo si B es verdadera".

„A ist äquivalent zu B“ bedeutet das Gleiche wie „A ist wahr genau dann, wenn B wahr ist“.

Este libro es el equivalente literario a los dulces Haribo: tú solo quieres comerte uno, pero terminas devorando el paquete entero.

Dieses Buch ist das literarische Äquivalent zu Haribosüßigkeiten: Man will nur eins probieren und verschlingt letztendlich die ganze Tüte.

La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la libertad del voto.

Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen.