Translation of "Engañado" in German

0.008 sec.

Examples of using "Engañado" in a sentence and their german translations:

- Te han engañado.
- Los han engañado.

Ihr seid reingelegt worden.

Resulté engañado.

Ich habe geschummelt.

Te han engañado.

Ihr seid reingelegt worden.

Lamento haberle engañado.

- Es tut mir leid, dass ich dich betrogen habe.
- Es tut mir leid, dass ich dich hintergangen habe.

Me han engañado.

Ich bin hereingelegt worden.

Me has engañado.

- Du hast mich ausgetrickst.
- Sie haben mich ausgetrickst.
- Du hast mich reingelegt.
- Sie haben mich reingelegt.

Fui engañado por él.

Er hat mich betrogen.

Te han engañado pero bien.

Da hat man dich ganz schön in die Irre geführt.

¿Me has engañado alguna vez?

Hast du mich jemals betrogen?

Sólo entonces comprendió que había sido engañado.

Da erst begriff er, dass er betrogen worden war.

El anciano fue engañado por un vendedor.

Der alte Mann wurde von dem Verkäufer hereingelegt.

- El taxista me engañó.
- El taxista me ha engañado.

Der Taxifahrer hat mich über's Ohr gehauen.

Llegué a la conclusión de que había sido engañado.

Ich gelangte zu der Feststellung, dass ich betrogen worden war.

- Ella me ha engañado.
- Ella me ha puesto los cuernos.

- Sie hat mich betrogen.
- Sie hat mich hereingelegt.

- Fui engañado por él.
- Él me engañó.
- Él me puso los cuernos.

- Er hat mich betrogen.
- Er ist mir fremdgegangen.

- El taxista me engañó.
- El taxista me ha engañado.
- El taxista me ha tangado.

Der Taxifahrer hat mich über's Ohr gehauen.

No hay ninguna razón para continuar una conversación en la que me siento engañado.

Es gibt keinen Grund, ein Gespräch weiterzuführen, bei dem ich mich übervorteilt fühle.