Translation of "Alguna" in German

0.014 sec.

Examples of using "Alguna" in a sentence and their german translations:

- ¿Tienes alguna pregunta?
- ¿Tenéis alguna pregunta?
- ¿Tienen alguna pregunta?
- ¿Tiene alguna pregunta?

- Habt ihr Fragen?
- Gibt es Fragen?

¿Alguna vez has tenido alguna enfermedad grave?

Warst du mal ernsthaft krank?

- ¿Te relajas alguna vez?
- ¿Alguna vez descansas?

Ruhst du dich jemals aus?

Toma alguna medida".

Tut etwas."

¿por alguna razón?

aus irgendeinem Grund?

¿Tienes alguna pregunta?

Hast du eine Frage?

¿Tenés alguna mascota?

- Hast du irgendwelche Haustiere?
- Hast du Haustiere?
- Hältst du Haustiere?

¿Hay alguna pregunta?

- Gibt es Fragen?
- Möchte jemand etwas fragen?

¿Tenéis alguna alergia?

Habt ihr irgendwelche Allergien?

Llámame alguna vez.

Ruf mich irgendwann an!

¿Tienes alguna objeción?

Hast du irgendwelche Einwände?

¿Tiene alguna identificación?

Haben Sie irgendeinen Ausweis?

¿Quieres alguna cosa?

Möchtest du etwas?

¿Alguna vez descansas?

Ruhst du dich jemals aus?

¿Hay alguna esperanza?

Gibt es irgendeine Hoffnung?

¿Tienes alguna alergia?

- Haben Sie irgendwelche Allergien?
- Hast du irgendwelche Allergien?
- Habt ihr irgendwelche Allergien?
- Haben Sie Allergien?

¿Tienes alguna queja?

Willst du dich über irgendwas beschweren?

¿Hay alguna objeción?

Gibt es Einwände?

¿Hay alguna vacante?

Haben Sie irgendein freies Zimmer?

Sin duda alguna.

Zweifelsohne.

¡Sin duda alguna!

Ohne Zweifel!

- ¿Habéis estado enamoradas alguna vez?
- ¿Habéis estado alguna vez enamorados?
- ¿Has estado alguna vez enamorado?

- Warst du je verliebt?
- Bist du schon jemals verliebt gewesen?

- ¿Alguna vez has visto granizo?
- ¿Alguna vez has visto granizar?

Hast du es je hageln sehen?

- ¿Usted se quedó embarazada alguna vez?
- ¿Alguna vez estuviste embarazada?

Waren Sie jemals schwanger?

- ¿Alguna vez has pelado cebollas?
- ¿Has pelado cebollas alguna vez?

- Hast du schon einmal Zwiebeln geschält?
- Hast du schon einmal Zwiebeln gepellt?
- Haben Sie schon einmal Zwiebeln gepellt?
- Haben Sie schon einmal Zwiebeln geschält?

- ¿Habéis visto alguna película recientemente?
- ¿Han visto alguna película recientemente?

Hast du in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen?

¿Alguna vez te preocupas?

Hast du dir jemals Sorgen gemacht?

¿Tienes alguna buena noticia?

- Hast du gute Neuigkeiten?
- Hast du gute Nachrichten?
- Hast du irgendeine gute Nachricht?
- Haben Sie irgendeine gute Nachricht?
- Habt ihr irgendeine gute Nachricht?

¿Encontró alguna buena solución?

- Hast du irgendeine gute Lösung gefunden?
- Haben Sie irgendeine gute Lösung gefunden?

¿Alguna vez probaste cangrejos?

Hast du schon mal Krebse probiert?

¿Puedes comprarme alguna bebida?

Kannst du mir irgendein Getränk kaufen?

¿Alguna vez nadarías desnudo?

Würdest du je nackt schwimmen gehen?

¿Hay alguna novedad hoy?

Gibt es etwas Neues heute?

Ella susurró alguna canción.

Sie summte irgendein Lied.

¿Has fumado alguna vez?

Hast du schon mal geraucht?

¿Alguna vez estuviste enamorado?

- Warst du schon einmal so richtig verliebt?
- Wart ihr schon einmal so richtig verliebt?
- Waren Sie schon einmal so richtig verliebt?

¿Alguna otra idea brillante?

Sonst noch irgendwelche schlauen Einfälle?

¿Tenés alguna idea mejor?

- Hast du eine bessere Idee?
- Habt ihr eine bessere Idee?
- Haben Sie eine bessere Idee?

¿Volverá él alguna vez?

Wird er je wiederkommen?

¿Tiene alguna cerveza extranjera?

Haben Sie ausländisches Bier?

¿Tienes alguna otra pregunta?

Hast du irgendwelche weiteren Fragen?

¿Necesitamos alguna otra cosa?

Brauchen wir sonst noch was?

¿Hay alguna pensión cerca?

Gibt es eine Pension in der Nähe?

¿Estás buscando alguna cosa?

Suchst du etwas?

¿Alguna vez nadaste desnuda?

Bist du schon einmal nackt geschwommen?

¿Tienes alguna cerveza japonesa?

Haben Sie japanisches Bier?

¿Te relajas alguna vez?

Ruhst du dich jemals aus?

No hay prisa alguna.

Es eilt überhaupt nicht.

¿Tienes alguna habilidad sobrenatural?

Hast du irgendwelche übernatürliche Fähigkeiten?

¿Vas a alguna parte?

Gehst du irgendwo hin?

- ¿Tienes alguna infografía también?

- Hast du auch Infografiken?

- ¿Has hablado alguna vez con Tom?
- ¿Hablaste alguna vez con Tom?

Hast du schon mal mit Tom gesprochen?

- ¿Alguna vez has salido en televisión?
- ¿Has estado en la tele alguna vez?
- ¿Has estado alguna vez en televisión?

Warst du schon einmal im Fernsehen?

- ¿Has visto un canguro alguna vez?
- ¿Alguna vez ha visto un canguro?

- Hast du schon mal ein Känguru gesehen?
- Hast Du schon mal ein Känguru gesehen?

- ¿Alguna vez has visto un koala?
- ¿Has visto alguna vez un koala?

- Hast du jemals einen Koala-Bären gesehen?
- Hast du jemals einen Koala gesehen?
- Hast du schon einmal einen Koala gesehen?
- Habt ihr schon einmal einen Koala gesehen?
- Haben Sie schon einmal einen Koala gesehen?

- ¿Alguna vez has visto una ballena?
- ¿Ya has divisado a alguna ballena?

Hast du schon mal einen Wal gesehen?

- ¿Has jugado al béisbol alguna vez?
- ¿Has jugado alguna vez al béisbol?

- Hast du schon mal Baseball gespielt?
- Hast Du schon mal Baseball gespielt?

- ¿Alguna vez has visto un ovni?
- ¿Has visto alguna vez un OVNI?

Hast du jemals ein UFO gesehen?

- ¿Has ido alguna vez a Okinawa?
- ¿Has estado alguna vez en Okinawa?

- Warst du schon einmal in Okinawa?
- Waren Sie schon einmal in Okinawa?
- Warst du schon einmal auf Okinawa?

- Recuerdo haberlo visto en alguna parte.
- Recuerdo haberla visto en alguna parte.

Ich erinnere mich, sie irgendwo gesehen zu haben.

- ¿Habías estado antes alguna vez en Kobe?
- ¿Usted ha estado alguna vez en Kobe?
- ¿Han estado en Kobe alguna vez?

- Warst du schon einmal in Kobe?
- Sind Sie jemals in Kobe gewesen?

- ¿Hay alguna oficina de correos cerca de aquí?
- ¿Hay alguna oficina de correos por aquí?
- ¿Hay por aquí alguna oficina de correos?
- ¿Hay cerca alguna oficina de correos?

Gibt es hier in der Nähe eine Post?

¿Alguna vez intenta imponernos algo?

versucht er jemals, uns etwas aufzuzwingen?

¿Fatih Portakal fue alguna vez?

Ist Fatih Portakal jemals gegangen?

Tendrás que confeccionar alguna excusa.

Du musst dir irgendeine Ausrede einfallen lassen.

- ¿Hay vacantes?
- ¿Hay alguna vacante?

Haben Sie ein Zimmer frei?

Espero seros de alguna ayuda.

- Ich hoffe, ich kann dir irgendwie helfen.
- Ich hoffe, ich kann Ihnen irgendwie behilflich sein.

Mejor escóndete en alguna parte.

Sie sollten sich besser irgendwo verstecken.

¿Hay alguna aplicación para eso?

Gibt es dafür eine App?