Translation of "Sido" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Sido" in a sentence and their dutch translations:

- He sido atacada.
- He sido agredido.

Ik ben aangevallen.

- Así ha sido siempre.
- Siempre ha sido así.

Dat is altijd zo geweest.

Nadie ha sido suspendido.

Niemand heeft gefaald.

Nunca lo hemos sido,

Nooit geweest ook.

Siempre ha sido así.

Dat is altijd zo geweest.

Así ha sido siempre.

Dat is altijd zo geweest.

¡Eso ha sido comido!

Die zat!

Tom ha sido arrestado.

- Tom werd gearresteerd.
- Tom is gearresteerd.

Nadie ha sido herido.

Niemand is gewond geraakt.

Que han sido descubiertas.

die ontdekt zijn.

Casi todo ha sido mejorado.

Bijna alles is verbeterd.

Estas fotos han sido manipuladas.

Deze foto's zijn bewerkt.

¿Alguna vez has sido arrestado?

Ben jij ooit wel eens gearresteerd?

¿Alguna vez ha sido arrestado?

Ben jij ooit wel eens gearresteerd?

Tom siempre ha sido callado.

Tom is altijd stil geweest.

Mi reloj ha sido robado.

Mijn horloge is gestolen.

¿Has sido feliz alguna vez?

Ben je ooit gelukkig geweest?

- Así ha sido siempre.
- Esta es siempre de la manera que ha sido.
- Esta es de la manera que ha sido siempre.

- Dat is altijd zo geweest.
- Zo is dit altijd geweest.

Que ha sido acusado de acoso,

dat beschuldigd werd van het folteren

Han sido una gran aberración histórica.

een belangrijke historische aberratie.

Haber sido puesto bajo su mando.

dat hij onder zijn bevel werd geplaatst.

¿Qué ha sido de su hijo?

Wat is er van haar zoon geworden?

Su condición podría haber sido peor.

Zijn toestand had erger kunnen zijn.

He sido profesor durante 15 años.

Ik ben 15 jaar lang leraar geweest.

Todos sus secretos han sido revelados.

Al hun geheimen werden onthuld.

Tom deseó haber sido más cuidadoso.

- Tom wenste dat hij voorzichtiger was geweest.
- Tom wilde dat hij voorzichtiger was geweest.

Dice que no ha sido gol.

Hij zegt dat het geen doelpunt was.

Ha sido un placer conocerle, señor.

Het was aangenaam kennis met u te maken.

- Su vehículo ha sido reparado recién.
- Su vehículo ha sido reparado recientemente.
- Recién arreglaron su auto.

Zijn auto is pas hersteld.

Esta criatura ha sido temida por siglos.

Dit wezen wordt al eeuwen gevreesd.

Siempre hemos sido extraños a la noche.

De nacht is ons altijd vreemd geweest.

La leche había sido mezclada con agua.

De melk was verdund met water.

El asesino aún no ha sido atrapado.

De moordenaar loopt nog altijd op vrije voeten.

Ella seguramente debe haber sido hermosa antes.

Ze moet vroeger ongetwijfeld mooi geweest zijn.

- Ella ha sido envenenada.
- Ella está envenenada.

Ze is vergiftigd.

Nadie sabe qué ha sido de Yamada.

Niemand weet wat er van Yamada geworden is.

Este coche ha sido hecho en Japón.

Deze auto werd gemaakt in Japan.

La leche había sido diluida con agua.

De melk was verdund met water.

Tu consejo ha sido de gran ayuda.

- Jouw advies heeft goed geholpen.
- Jouw advies was een grote hulp.

- ¿Era un sueño?
- ¿Ha sido un sueño?

Was het een droom?

Me pregunto qué habrá sido de él.

Ik vraag me af wat er van hem is geworden.

Siempre ha sido un placer trabajar contigo.

Het is altijd een genoegen geweest om met je te werken.

Me acuerdo como si hubiera sido ayer.

Ik herinner het mij alsof het gisteren was.

Pero la crisis climática ya ha sido resuelta.

Maar de klimaatcrisis is al opgelost.

Se cura solo por haber sido mal diagnosticado.

doordat er in de eerste plaats een verkeerde diagnose werd gesteld.

Había sido destruido en el mar al sur.

het schip vergaan was in de zuidelijke oceaan.

Tu madre debe haber sido hermosa cuando joven.

Je moeder was zeker mooi toen ze jong was.

Ha sido mi sueño desde que era niño.

Dat was mijn droom al sinds mijn kindertijd.

Sigues siendo el mismo que siempre has sido.

Je bent nog net hetzelfde zoals je altijd was.

No creo que haya sido una sabia decisión.

Ik denk niet dat dat een verstandige beslissing was.

Lamento comunicarle que su solicitud ha sido denegada.

- Ik moet u helaas mededelen dat uw sollicitatie geweigerd is.
- Tot mijn spijt moet ik u mededelen dat uw sollicitatie geweigerd is.

Crímenes de guerra han sido cometidos en Gaza.

Er zijn oorlogsmisdaden begaan in Gaza.

- Los vecinos vieron que el buzón no había sido vaciado.
- Los vecinos ven que el buzón no ha sido vaciado.

De buren zien dat de brievenbus niet leeggemaakt is.

El cannabis ha sido descrita como seguidora de campamento.

Cannabis werd ooit omschreven als een meeloper.

Ha sido como una carrera armamentística en el útero,

is het een soort wapenwedloop in de baarmoeder geweest.

Pero el concepto general siempre ha sido el mismo.

maar het algemene concept bleef altijd hetzelfde.

Hay una serpiente, y la medicina... ...ha sido saqueada.

Er is een slang, en alle medicijnen... ...zijn geplunderd.

Allí vamos. Ojalá no haya sido una mala idea.

Daar gaan we. Laten we hopen dat dat geen slechte beslissing was.

Y han sido alimentados por energía eólica y solar,

Hij draait nu op wind- en zonne-energie,

Pero estos impresionantes herbívoros han sido cazados por siglos.

Er wordt al eeuwen gejaagd op deze indrukwekkende herbivoren.

Y en el '64, antes, había sido en Brasil,

In 1964 was er één in Brazilië.

Podría haber sido una interacción increíble y con confianza

Het had een ongelooflijke interactie en vertrouwen kunnen opleveren.

- Ha sido una larga noche.
- Fue una noche larga.

Het was een lange nacht.

- Han recibido tu mensaje.
- Tu mensaje ha sido recibido.

Uw bericht is ontvangen.

Lo que más me molestó fue haber sido engañado.

Wat me het meest dwarszat, was bedrogen te worden.

Esta mañana Tom ha sido el último en llegar.

Vanmorgen was Tom de laatste die aankwam.

Llegué a la conclusión de que había sido engañado.

Ik kwam tot de vaststelling dat ik bedrogen geweest was.

Los alemanes han sido advertidos de no comer pepinos.

Duitsers zijn gewaarschuwd om geen komkommers te eten.

Desperté y descubrí que todo había sido un sueño.

Ik werd wakker en stelde vast dat alles maar een droom geweest was.

- Nunca es demasiado tarde para ser lo que pudiste haber sido.
- Nunca es tarde para ser lo que podrías haber sido.

Het is nooit te laat om te zijn wie je had kunnen zijn.

Aunque el costo no ha sido solamente económico, por supuesto,

Maar de kosten zijn niet alleen van economische aard,