Translation of "Deberíais" in German

0.035 sec.

Examples of using "Deberíais" in a sentence and their german translations:

Deberíais de saberlo.

Ihr solltet es wissen.

Deberíais hacerlo solos.

Das solltet ihr selber machen.

Deberíais haberme despertado.

Ihr hättet mich wecken sollen.

Deberíais escribir un libro.

Ihr solltet ein Buch schreiben.

Deberíais comprar este libro.

Sie sollten dieses Buch kaufen.

Deberíais ir al colegio.

Ihr solltet zur Schule gehen.

Deberíais decirle la verdad.

- Sie sollten ihr die Wahrheit sagen.
- Ihr solltet ihm die Wahrheit sagen.

- Deberíais de saberlo.
- Deberías saberlo.

- Du solltest es wissen.
- Ihr solltet es wissen.
- Sie sollten es wissen.
- Das solltest du wissen.

Deberíais haber declinado su oferta.

Ihr hättet sein Angebot ablehnen sollen.

- No deberías ir.
- No deberíais ir.

Du solltest nicht gehen.

Deberíais haber venido un poco antes.

- Du hättest ein bisschen früher kommen sollen.
- Sie hätten ein bisschen früher kommen sollen.

Deberíais llevaros el paraguas, por si acaso.

Ihr solltet für alle Fälle den Regenschirm mitnehmen.

- Deberías comer más fruta.
- Deberíais comer más fruta.

Du solltest mehr Obst essen.

- Deberíais escribir un libro.
- Deberías escribir un libro.

- Du solltest ein Buch schreiben.
- Sie sollten ein Buch schreiben.
- Ihr solltet ein Buch schreiben.

- Deberías afrontar la realidad.
- Deberíais afrontar la realidad.

Du solltest dich der Realität stellen.

- Deberías pedirle consejo a él.
- Deberíais pedirle consejo a él.

Du solltest ihn um Rat fragen.

- Deberías escuchar a tu madre.
- Deberíais escuchar a vuestra madre.

Du solltest auf deine Mutter hören.

- No deberíais perder la esperanza.
- No deberías perder la esperanza.

Man darf nie die Hoffnung aufgeben.

Por eso os he dicho que no deberíais ir solos.

Deswegen habe ich euch gesagt, dass ihr nicht alleine gehen solltet.

- Deberías decirle la verdad.
- Debes decirle la verdad.
- Deberíais decirle la verdad.

- Ihr solltet ihm die Wahrheit sagen.
- Du solltest ihm die Wahrheit sagen.

- Deberías pedirle permiso a tus padres.
- Deberíais pedirles permiso a vuestros padres.

Du solltest deine Eltern um Erlaubnis bitten.

- Mejor deberíais hablar con él personalmente.
- Mejor debería hablar con él personalmente.

- Du solltest besser persönlich mit ihm reden.
- Sie sollten besser persönlich mit ihm reden.
- Ihr solltet besser persönlich mit ihm reden.

- Deberías saborear este momento.
- Deberíais saborear este momento.
- Deberían saborear este momento.

- Du solltest diesen Moment genießen.
- Ihr solltet diesen Moment genießen.
- Sie sollten diesen Moment genießen.

- En lugar de quejarte, quizá deberías ayudar.
- En lugar de quejaros, quizá deberíais ayudar.

Statt zu klagen, solltest du vielleicht helfen.

- Deberías tener más cuidado.
- Debería tener más cuidado.
- Deberíais tener más cuidado.
- Deberían tener más cuidado.

Du solltest vorsichtiger sein.

- Pienso que deberías hacerlo.
- Creo que deberíais hacerlo.
- Pienso que debería hacerlo.
- Creo que deberían hacerlo.

- Ich finde, du solltest es tun.
- Ich finde, Sie sollten es tun.
- Ich finde, ihr solltet es tun.

- No deberías haberlo dicho.
- No deberíais haberlo dicho.
- Usted no debería haberlo dicho.
- Ustedes no deberían haberlo dicho.

Das hättest du nicht sagen sollen.

- Deberías haber estado aquí.
- Deberíais haber estado aquí.
- Usted debería haber estado aquí.
- Ustedes deberían haber estado aquí.

- Du hättest hier sein sollen.
- Sie hätten hier sein sollen.
- Ihr hättet hier sein sollen.

- Deberías haberme dicho que no sabes nadar.
- Deberían haberme dicho que no saben nadar.
- Deberíais haberme dicho que no sabéis nadar.

Du hättest mir sagen sollen, dass du nicht schwimmen kannst.