Translation of "Venido" in German

0.012 sec.

Examples of using "Venido" in a sentence and their german translations:

- Han venido.
- Ellas han venido.
- Ellos han venido.

Sie sind gekommen.

- ¿Ha venido?
- ¿Ha venido él?

Ist er gekommen?

- ¿Has venido solo?
- ¿Has venido sola?

Bist du alleine gekommen?

- Has venido demasiado pronto.
- Habéis venido demasiado pronto.
- Ha venido demasiado pronto.
- Han venido demasiado pronto.

- Du bist zu früh gekommen.
- Ihr seid zu früh gekommen.
- Sie sind zu früh gekommen.

¡Ha venido!

Er ist gekommen!

- ¿Has venido aquí sola?
- ¿Has venido solo?
- ¿Has venido sola?
- ¿Viniste aquí solo?

Bist du allein hergekommen?

- Todavía no ha venido.
- No ha venido todavía.

- Er ist noch nicht gekommen.
- Sie ist noch nicht gekommen.

- ¿Ya llegó él?
- ¿Ha venido?
- ¿Ha venido él?

- Ist er gekommen?
- Kam er?

- Deberías haber venido ayer.
- Debiste haber venido ayer.

Du hättest gestern kommen sollen!

- ¿Has venido solo?
- ¿Has venido sola?
- ¿Viniste solo?

Bist du alleine gekommen?

Ha venido alguien.

Jemand ist gekommen.

Han venido todos.

Sie sind alle gekommen.

He venido ayer.

- Ich bin gestern gekommen.
- Ich kam gestern.

Has venido tarde.

Du verspätestest dich.

¿Ha venido alguien?

Ist jemand gekommen?

¿Ha venido él?

Kam er?

¿Cómo has venido?

Wie bist du gekommen?

Debería haber venido.

Ich hätte kommen sollen.

- He venido a decir adiós.
- He venido a despedirme.

Ich bin gekommen, um mich zu verabschieden.

- Deberías haber venido antes.
- Debiste haber venido antes a casa.

Du hättest früher nach Hause kommen sollen.

- Debiste haber venido más pronto.
- Deberías haber venido más temprano.

- Du hättest früher kommen sollen.
- Ihr hättet früher kommen sollen.
- Sie hätten früher kommen sollen.

- Grace todavía no ha venido.
- Grace no ha venido todavía.

Grace ist noch nicht gekommen.

- Él ha venido a ayudarme.
- Él ha venido para ayudarme.

Er ist gekommen, um mir zu helfen.

No ha venido todavía.

Sie ist noch nicht gekommen.

¿Para qué han venido?

Warum seid ihr gekommen?

Deberías haber venido antes.

Du hättest vorher kommen sollen.

Todavía no ha venido.

Er ist noch nicht gekommen.

He venido a disculparme.

Ich bin gekommen, um mich zu entschuldigen.

He venido a verte.

Ich bin gekommen, um dich zu sehen.

Hemos venido a casa.

Wir sind nach Hause gekommen.

No deberíamos haber venido.

Wir hätten nicht kommen sollen.

¿Sabes cuándo han venido?

Weißt du, wann sie gekommen sind?

Gracias por haber venido.

- Danke, dass du gekommen bist.
- Danke, dass Sie gekommen sind.

Él ya ha venido.

Er ist bereits da.

Has venido demasiado tarde.

Du bist zu spät gekommen.

- Él vino.
- Ha venido.

Er kam.

¿Has venido sola hoy?

Bist du heute alleine gekommen?

¿Por qué has venido?

- Woher kommst du?
- Warum bist du gekommen?

- Desearía que ella hubiera venido anoche.
- Ojalá ella hubiera venido anoche.

Ich wünschte, sie wäre gestern Abend gekommen.

- Grace todavía no ha venido.
- La gracia todavía no ha venido.

Grace ist noch nicht gekommen.

- Todavía no ha venido.
- Él no vino todavía.
- No ha venido todavía.

Er ist noch nicht gekommen.

Ha venido en mi ayuda.

Sie kam mir zu Hilfe.

¿Para qué has venido aquí?

- Warum bist du hierher gekommen?
- Warum sind Sie hergekommen?
- Warum seid ihr hergekommen?

He venido aquí a ayudarte.

Ich kam hier her, um dir zu helfen.

Ella aún no ha venido.

Sie ist noch nicht gekommen.

¿Ya ha venido el cartero?

War der Briefträger schon da?

¿Por qué no habéis venido?

Wieso seid ihr nicht gekommen?

He venido un poco pronto.

Ich bin ein bisschen früh.

Has venido pronto a casa.

Du kommst früh nach Hause.

- ¿Vino Tom?
- ¿Ha venido Tom?

Ist Tom gekommen?

¡Hola, Tom! ¿Cuándo has venido?

Hallo, Tom! Wann bist du denn gekommen?

¿Por qué habéis venido aquí?

- Warum bist du hierhergekommen?
- Warum seid ihr hergekommen?

Bob ha venido aquí, ¿verdad?

Bob ist hier hingekommen, nicht wahr?

- Llegué ayer.
- He venido ayer.

Ich bin gestern angekommen.

El señor Smith ha venido.

Herr Smith kam.

Grace todavía no ha venido.

Grace ist noch nicht gekommen.

- ¿Quién ha venido?
- ¿Quién vino?

- Wer ist gekommen?
- Wer kam?

¿Por qué has venido aquí?

Warum bist du hierhergekommen?

Estoy feliz que hayas venido.

Es freut mich, dass du gekommen bist.

He venido con mis amigos.

- Ich bin mit meinen Freunden gekommen.
- Ich habe meine Freunde mitgebracht.

He venido aquí para salvarte.

Ich bin gekommen, um dich zu retten.

Muchas gracias por haber venido!

Vielen Dank, dass Sie gekommen sind!

Jim no ha venido todavía.

Jim ist noch nicht gekommen.

Ojalá hubieras venido con nosotros.

Ich wünschte, du wärest mit uns gekommen.

Quiero saber quién ha venido.

Ich will wissen, wer gekommen ist.

Grace no ha venido todavía.

Grace ist noch nicht gekommen.

Él ha venido para ayudarme.

Er ist gekommen, um mir zu helfen.

¡Oh! ¿De dónde ha venido eso?

Oh! Wo kommt das her?