Translation of "Antes" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Antes" in a sentence and their hungarian translations:

Cuanto antes empecemos, antes acabaremos.

Minél korábban kezdjük, annál hamarabb befejezzük.

- Llama antes de entrar.
- Llamad antes de entrar.
- Llame antes de entrar.
- Llamen antes de entrar.

Kopogj, mielőtt bemész.

Vayámonos antes.

- Korábban menjünk el.
- Induljunk előbb.

- Agitar antes de usar.
- Agite antes de usar.

Használat előtt fel kell rázni.

Antes de irme

Mielőtt elmegyek, elmondom,

Cuanto antes mejor.

- Minél előbb, annál jobb.
- Minél korábban, annál jobb.

- Peina tu cabello antes de salir.
- Péinate antes de salir.
- Peinate el cabello antes de salir.

Fésülködj meg, mielőtt elmész hazulról.

- ¿No nos hemos encontrado antes?
- ¿No nos hemos visto antes?

Nem találkoztunk mi már ezelőtt?

- Me bañé antes del desayuno.
- Me duché antes del desayuno.

Reggeli előtt letusoltam.

Antes de la imagen,

A képalkotás előtt

Antes de siglo XVII,

A 17. század előtt

antes de esta noche.

egészen mostanáig.

antes que se produjera.

mielőtt még megtörtént volna. NÉPI FORRADALMI HADSEREG

Gustó como nunca antes.

amekkorára addig nem volt példa.

¿Nos hemos encontrado antes?

Találkoztunk már?

Siento lo de antes.

Bocsi az előbbiekért.

Agitar antes de usar.

- Használat előtt felrázandó.
- Használat előtt fel kell rázni.

Lo hemos hecho antes.

Korábban már csináltuk.

Llegaron antes de vosotros.

Előtted érkeztek meg.

Llegaré antes que tú.

- Előtted odaérek.
- Előbb ott leszek, mint te.
- Nálad előbb odaérek.

Lavar antes de usar.

- Mossa ki, mielőtt felveszi.
- Első használtat előtt mossa ki.

Mañana deberé partir antes.

Holnap korábban kell indulnom.

Debería haberlo terminado antes.

Azt hamarabb be kellett volna fejeznem.

Reflexiona antes de actuar.

Gondolkodj, mielőtt cselekszel!

Ni antes ni después.

Sem előtte, sem utána.

¿Cuándo estuvo aquí antes?

Mikor volt itt ezelőtt?

Lo necesito cuanto antes.

A lehető leghamarabb szükségem van rá.

Pienso antes de actuar.

Gondolkozom, mielőtt cselekszem.

¿Lo habías sabido antes?

Tudtad már?

- Lávate las manos antes de comer.
- Lavate las manos antes de comer.

Mosd meg a kezed, mielőtt eszel!

- Llegué unos minutos antes que tú.
- Arribé unos minutos antes que tú.

Néhány perccel hamarább jöttem, mint te.

- Yo he llegado aquí antes que usted.
- Llegué aquí antes que tú.

Ideértem előtted.

Antes de Internet, había gente

Az internetkorszak előtt ugyanezt csinálták

¿cómo podríamos continuar como antes?

akkor hogy nem hagyunk fel az eddigiekkel?

Pero se continúa como antes.

Mégsem változtat senki a viselkedésén.

Pero unos 30 años antes

de kb. 30 évvel előtte voltak

Antes de ser electo presidente,

Megválasztásom előtt

Un comportamiento nunca antes registrado.

Ezt a viselkedést még sose filmezték.

Y no comió como antes…

És a korábbi kitörés helyett...

Debiste haber dicho eso antes.

Korábban kellett volna mondanod.

¿Ha estado ella allí antes?

Már volt ott valaki azelőtt?

Tom debería haberse ido antes.

Tominak korábban kellett volna mennie.

Él lee antes de dormir.

Elalvás előtt olvas.

Soy tan fuerte como antes.

Olyan erős vagyok, mint azelőtt.

Tom vivía antes en Boston.

- Tom korábban Bostonban élt.
- Tamás azelőtt Bostonban élt.

Estaré aquí antes del lunes.

Hétfőre itt leszek.

Preferiría morir antes que rendirme.

Inkább meghalnék, mint hogy megadjam magam.

Cambia dinero antes del viaje.

Még utazás előtt váltsál pénzt.

Ya lo hemos intentado antes.

Ezt már megpróbáltuk.

Llegaste allí antes que ellos.

Előttük érkeztél.

Salieron antes que nosotros llegásemos.

Elmentek azelőtt, mielőtt megérkeztünk.

Llame usted antes de entrar.

- Kopogj, mielőtt belépsz.
- Kopogj, mielőtt bejössz!
- Kopogj, mielőtt bejönnél!
- Belépés előtt kopogj!

¿Por qué no viniste antes?

Miért nem jöttél hamarabb?

Nadie ha hecho eso antes.

Ezelőtt soha senki nem csinálta még ezt.

Más vale antes que después.

Inkább korábban, mint túl későn.

¡Si lo hubiera sabido antes!

Bárcsak tudtam volna korábban is!

Ojalá hubiera hecho esto antes.

Bárcsak korábban megcsináltam volna!

Antes Tom no bebía tanto.

Tamás azelőtt nem ivott ennyit.

Se hace antes de día.

Korán világosodik.

- Nunca antes había cancelado una cita.
- Él nunca antes había cancelado una cita.

Ő eddig sohasem mulasztott el találkát.

- ¿Has visto esto alguna vez?
- ¿Has visto esto antes?
- ¿Han visto esto antes?

Láttad ezt már?

- Venga aquí a las seis, no antes.
- Ven aquí a las seis, no antes.
- Vení aquí a las seis, no antes.

Gyere ide hat órakor, de nem korábban.

- ¿Quieres comer algo antes de irnos?
- ¿Queréis comer algo antes de que nos vayamos?
- ¿Le apetece comer algo antes de salir?

Szeretnél enni valamit, mielőtt elmegyünk?

Hayamos intercambiado datos antes o no.

függetlenül attól, hogy előzőleg osztottunk-e meg bármit is.

Pero había muerto tres semanas antes.

de három héttel azelőtt meghalt.

Y seis meses antes de morir,

és kb. hat hónappal a halála előtt,

Quien antes de llegar al banquillo

aki – mielőtt az ügyét tárgyalni kezdtem volna –

No bebas cerveza antes de acostarte.

- Ne igyál sört alvás előtt.
- Lefekvés előtt ne igyál sört!

Antes de comprar zapatos, deberías probártelos.

Mielőtt cipőt vennél, fel kellene próbálnod.

Ven aquí antes de las siete.

Gyere ide hét óra előtt!

Ellos llegaron allí antes del alba.

Pirkadat előtt odaérkeztek.

Él llegará antes de una hora.

Egy óra múlva jön.

Riega las flores antes de desayunar.

Reggeli előtt öntözd meg a virágokat!

Prefiero morir antes que hacer eso.

Inkább meghalok, minthogy ezt megtegyem.

Yo estudié antes de la cena.

Vacsora előtt tanultam.

Vete antes de que te vean.

Tűnj el, mielőtt meglátnak itt.

Levanta la mano antes de responder.

Jelentkezz, mielőtt válaszolsz!

Apaga la luz antes de acostarte.

Kapcsold le a villanyt, mielőtt aludni mész.

Nuestra ciudad era antes una villa.

Korábban városunk csak egy falu volt.

Antes que nada, debo decir esto.

- Legelőször ezt el kell mondanom.
- Mindenekelőtt ezt kell elmondanom.

Aprendé a caminar antes de correr.

Tanulj meg járni, mielőtt futni próbálsz.

Nunca había pensado antes en ello.

Korábban soha nem gondoltam erre.

Un terrible monstruo habitaba antes aquí.

Egy borzalmas szörny élt még ott.

Hagamos una oración antes de cenar.

Mondjunk el egy imát vacsora előtt.

Cierra la ventana antes de salir.

Csukd be az ablakot, mielőtt elmész.

También el futuro era antes mejor.

Még a jövő is jobb volt régen.

Ahora le quiere más que antes.

Jobban szereti őt most, mint korábban.

Realmente deberías haberme dicho esto antes.

Igazán meg kellett volna mondanod korábban.

Por favor, llámame antes de venir.

Hívj fel, mielőtt jössz.

Agitar la botella antes de usar.

Rázza fel az üveget használat előtt!