Translation of "Compre" in German

0.009 sec.

Examples of using "Compre" in a sentence and their german translations:

Y compre estos productos

und kaufe diese Produkte.

Cuando compre estos sitios,

wenn ich diese Seiten kaufe,

- ¡Compra!
- ¡Comprá!
- ¡Comprad!
- ¡Compre!
- ¡Compren!

Kaufen!

Quizá me compre un coche nuevo.

Vielleicht kauf ich mir ein neues Auto.

- ¡No lo compre!
- ¡No lo compres!

Kauf es nicht!

Deja que te compre uno nuevo.

Lass mich dir ein neues kaufen.

¿Realmente quieres que te compre eso?

Möchtest du wirklich, dass ich dir das kaufe?

Oye, compre esto, estaría como, hecho-

Hey kaufe das, ich wäre wie, fertig-

No compre nada por los enlaces.

Kaufen Sie nichts für die Links.

Compre usted seis metros de esa tela.

Kaufe von dem Stoff sechs Meter!

No conozco a nadie que compre CD.

Ich kenne niemanden, der noch CDs kauft.

Cuando compre 1 o 2 pantallas, y un enorme 37% de descuento cuando compre 3 o más.

Rabatt beim Kauf von 1 oder 2 Displates und 37 Prozent Rabatt beim Kauf von 3 oder mehr zu erhalten.

Ya no conozco a nadie que compre CD.

Niemand, den ich kenne, kauft noch CDs.

¿Qué le dirías para convencerlo de que compre uno?

Was würdest du sagen, um ihn zu überzeugen, eins zu kaufen?

¿Querés que te compre una entrada para el concierto?

Soll ich dir eine Karte für das Konzert besorgen?

Compre dos botellas de aceite cuando vaya al supermercado.

Kauf zwei Flaschen Öl, wenn du zum Supermarkt fährst.

Compre buenos zapatos porque andaremos mucho en esta caminata.

Kaufen Sie gute Schuhe, denn wir werden auf dieser Wanderung viel spazieren gehen.

O compre su producto, o regístrate para tu servicio.

oder kaufe dein Produkt, oder Melden Sie sich für Ihren Service an.

- Ya no conozco a nadie que compre CD.
- Nadie que conozca compra ya CD.
- No conozco a nadie que compre CD.

Ich kenne niemanden, der noch CDs kauft.

Creo que es hora de que me compre una casa.

Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich mir ein Haus kaufe.

No son solo mucho más es probable que te compre,

Sie sind nicht nur viel mehr wahrscheinlich von dir kaufen,

Tom quiere que Mary compre un nuevo vestido para el banquete.

Tom möchte, dass Maria zum Festessen ein neues Kleid kauft.

Creo que es hora de que me compre un coche nuevo.

Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich mir ein neues Auto kaufe.

Ella no quiere que él compre un anillo de compromiso caro.

Sie will nicht, dass er einen teuren Verlobungsring kauft.

Creo que es hora de que me compre una cámara decente.

- Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich mir eine anständige Kamera zulege.
- Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich mir einen vernünftigen Fotoapparat kaufe.

Creo que es hora de que me compre un coche decente.

- Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich mir ein anständiges Auto kaufe.
- Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich mir einen anständigen Wagen zulege.

Creo que es hora de que me compre una cámara nueva.

Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich mir eine neue Kamera kaufe.

Ella no lo puede convencer para que le compre un coche nuevo.

Sie kann ihn nicht dazu überreden, ihr ein neues Auto zu kaufen.

- Es demasiado caro para que yo lo compre.
- Es demasiado caro para mí.

Das ist mir zu teuer, um es zu kaufen.

Creo que es hora de que le compre un coche a mi hijo.

Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich meinem Sohn ein Auto kaufe.

Creo que es hora de que le compre a mi hija un ordenador como Dios manda.

- Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich meiner Tochter einen anständigen Rechner kaufe.
- Es ist wohl an der Zeit, dass ich meiner Tochter mal einen anständigen Rechner kaufe.

"Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!"

„Liebling, schnell! Hier ist so eine Webseite namens Tatoeba, wo die ihre Satzsammlung für einen Cent den Satz versteigern! Die haben sogar Sonderangebote, zum Beispiel einen Satz umsonst, wenn man 100 Sätze kauft!“ „Echt? Jetzt sammeln Leute auch noch als Hobby Sätze? Wo wird das noch enden!“