Translation of "¿realmente" in German

0.158 sec.

Examples of using "¿realmente" in a sentence and their german translations:

- Estaba realmente asustado.
- Estaba realmente asustada.

- Ich hatte wirklich Angst.
- Mir war wirklich angst und bange.

- Eres realmente hermoso.
- Eres realmente hermosa.

Du bist superhübsch.

- Está realmente ventoso.
- Es realmente ventoso.

Es ist wirklich windig.

- Eres realmente maravilloso.
- Eres realmente maravillosa.

Du bist echt große Klasse!

- Estoy realmente ocupado.
- Estoy realmente ocupada.

Ich bin wirklich beschäftigt.

¿Viene realmente?

Kommst du wirklich?

- Es realmente magnífico.
- ¡Eso es realmente genial!

Das ist wirklich großartig!

- Es realmente magnífico.
- Eso es realmente maravilloso.

Das ist wirklich wunderbar.

Realmente te ayudará, o realmente te lastimará

Es wird dir entweder wirklich helfen, oder es wird dir wirklich weh tun

- Eres realmente hermoso.
- Eres realmente hermosa.
- Eres hermosísima.

Du bist wahrlich schön.

Es realmente impresionante.

Das ist wirklich bemerkenswert.

Estoy realmente curioso

Ich bin wirklich neugierig

Olía realmente bien.

Es riecht sehr gut.

Es realmente maravilloso.

- Das ist wirklich wunderbar.
- Das ist wirklich wundervoll!

Era realmente interesante.

- Es war wirklich interessant.
- Das war wirklich interessant.

Es realmente magnífico.

Das ist wirklich großartig!

Cocinas realmente bien.

Du kochst wirklich gut.

Estoy realmente confuso.

Ich bin wirklich verwirrt.

¿Es realmente cierto?

- Ist es also wahr?
- Ist es wirklich wahr?

Realmente me molestas.

Du störst mich wirklich.

Está realmente enfadado.

Er ist sehr aufgebracht.

Es realmente vergonzoso.

Es ist wirklich beschämend.

Eres realmente maravilloso.

Du bist echt große Klasse!

Es realmente asombroso.

Es ist wirklich wunderbar.

¿Qué piensas realmente?

- Was denkst du wirklich?
- Was denkt ihr wirklich?
- Was denken Sie wirklich?

Realmente lo siento.

Es tut mir wirklich leid!

Realmente quiero ayudarte.

Ich möchte dir wirklich helfen.

¿Realmente querés pelear?

- Willst du wirklich kämpfen?
- Wollt ihr wirklich kämpfen?
- Wollen Sie wirklich kämpfen?

Es realmente difícil.

Das ist sehr schwierig.

Es realmente ventoso.

Es ist wirklich windig.

Realmente lo dudo.

Das bezweifle ich wirklich.

Realmente debería irme.

Ich muss wirklich los.

¿Eso realmente sucedió?

Ist das wirklich passiert?

Es realmente importante.

Das ist äußerst wichtig.

Eres realmente maravillosa.

Du bist echt große Klasse!

¿Necesitas eso realmente?

Brauchst du das wirklich?

Es realmente preciosa.

Sie ist wirklich hübsch.

Estoy realmente preocupada.

Ich mache mir wirklich Sorgen.

Es realmente simple.

Es ist wirklich einfach.

Realmente has cambiado.

Du hast dich wirklich verändert.

¿Eres realmente canadiense?

- Bist du wirklich Kanadier?
- Bist du wirklich Kanadierin?

Eres realmente hermosa.

Du bist wahrlich schön.

Pareces realmente cansado.

Du schaust wirklich müde aus.

Estoy realmente enojado.

Ich bin wirklich sauer.

¡Eres realmente odioso!

Du bist wirklich abscheulich!

Son realmente buenos.

Sie sind wirklich sehr gut.

Estaba realmente asustado.

Ich hatte wirklich Angst.

¿Realmente lo entiende?

Versteht er das wirklich?

Realmente lo apreciaría.

Ich würde das sehr schätzen.

Realmente lo aprecio.

Schätze es wirklich.

Es realmente importante

ist wirklich wichtig.

- Hazlo realmente simple.

- Mach es wirklich einfach.

Y realmente explotó.

Und es ist wirklich explodiert.

Realmente lo aprecio.

Ich weiß es wirklich zu schätzen.

Fue realmente difícil.

Es war wirklich hart.

- Realmente, no me agrada.
- Realmente, no me cae simpático.

Ehrlich, er gefällt mir nicht.

- ¿Realmente crees que ella es virgen?
- ¿Realmente crees que es virgen?
- ¿Realmente creés que es virgen?
- ¿Realmente creés que ella es virgen?

Glaubst du wirklich, dass sie Jungfrau ist?

- De verdad lo aprecio.
- Realmente lo aprecio.
- Realmente lo agradezco.

Ich weiß das sehr zu schätzen.

- Oh, ahora es realmente extraño...
- Oh, ahora es realmente confuso...

Oh, jetzt ist es wirklich verwirrend...

- La conferencia fue realmente aburrida.
- El discurso fue realmente aburrido.

Die Vorlesung war sehr langweilig.

- ¿Realmente puede predecirse el futuro?
- ¿Realmente puedes predecir el futuro?

- Kannst du wirklich die Zukunft vorhersagen?
- Könnt ihr wirklich die Zukunft vorhersagen?
- Können Sie wirklich die Zukunft vorhersagen?

Pero, realmente, ¿lo hacemos?

Aber wie sollen wir es umsetzen?

Y fue realmente terrible.

Es war wirklich schrecklich.

Y, realmente, tuvimos suerte.

und tatsächlich haben wir dieses Mal Glück gehabt.

Pero ¿es realmente así?

Ist es nicht?

Entonces realmente se hundió

Also sank es tatsächlich

Un evento tremendo realmente

Ein großartiges Ereignis

Realmente quiero una motocicleta.

Ich möchte wirklich ein Motorrad.

¿Existen realmente los fantasmas?

Gibt es wirklich Geister?

Él es realmente egoísta.

- Sie sind wirklich egoistisch.
- Du bist wirklich egoistisch.

No puedo describirlo realmente.

Ich kann es nicht wirklich beschreiben.

Tom estaba realmente sorprendido.

Tom war wirklich überrascht.

Tom estaba realmente triste.

Tom war sehr betrübt.

Tom estaba realmente impresionado.

Tom war wirklich beeindruckt.

Realmente vi un fantasma.

Ich habe tatsächlich ein Gespenst gesehen.

¡Realmente sos un ángel!

Du bist wirklich ein Engel!