Translation of "Visita" in French

0.014 sec.

Examples of using "Visita" in a sentence and their french translations:

Tenemos visita.

Nous avons de la visite.

Gracias por su visita.

- Merci d'être passé.
- Merci d'être passée.
- Merci d'être passées.
- Merci d'être passés.

Esperamos visita esta tarde.

Nous attendons de la visite dans la soirée.

¿Visita mucha gente el museo?

Le musée est-il visité par beaucoup de monde ?

¿Te gustaría recibir mi visita?

- Aimeriez-vous recevoir ma visite ?
- Aimerais-tu recevoir ma visite ?

¡Ya volví! ¿Oh? ¿Tenemos visita?

Je suis de retour ! Ah ? Nous avons un invité ?

Mañana te haremos una visita.

Demain, nous te rendrons visite.

- ¿Cuál es el motivo de su visita?
- ¿Cuál es el propósito de su visita?

- Quel est le but de votre venue ?
- Quel est le but de votre visite ?

- Ella le visita dos veces al año.
- Ella lo visita dos veces al año.

Elle lui rend visite deux fois par an.

- Ella lo visita dos veces por año.
- Ella le visita dos veces al año.

Elle lui rend visite deux fois par an.

¿Por qué tanta gente visita Kioto?

Pourquoi est-ce que tant de personnes visitent Kyoto ?

El chico visita a su abuela.

Le garçon rend visite à sa grand-mère.

Es mi primera visita al dentista.

C'est ma première visite chez le dentiste.

¿Cuáles son las horas de visita?

Quelles sont les heures de visite ?

Pero está por recibir una visita sorpresa.

mais une visite surprise l'attend.

Google Maps Visita Gombe en g.co/treks

Google Maps Explorez Gombe à l'adresse g.co/treks

Él evolucionó mucho desde mi última visita.

Il a beaucoup évolué depuis ma dernière visite.

¿Tienen previsto los dioses hacerme una visita?

Les dieux ont-ils prévu de me rendre visite ?

¿Cuál es el motivo de su visita?

- Quel est le but de votre venue ?
- Quel est le but de votre visite ?

¿Es esta su primera visita a Japón?

Est-ce votre première visite au Japon ?

Tom me visita de vez en cuando.

Tom vient me rendre visite de temps en temps.

El cuco visita esta zona en primavera.

Les coucous s'installent ici au printemps.

Dale mi tarjeta de visita, por favor.

Donnez-lui ma carte de visite, s'il vous plaît.

Quién visita su sitio y los mira.

qui visite votre site et les regarde.

Visita la escuela de Thame en Google Maps

Visiter l'école de Thame dans Google Maps

Vale la pena dar una visita al museo.

- Le musée vaut une visite.
- Le musée mérite une visite.

Salí muy satisfecho de mi visita al médico.

Je suis sorti satisfait de ma visite chez le médecin.

La gente que visita Suiza admira los Alpes.

Les gens qui visitent la Suisse admirent les Alpes.

No puedo expresarte cuánto he esperado tu visita.

- Je ne peux pas te dire combien j'attendais ta visite avec impatience.
- Je ne peux pas vous dire combien j'attendais votre visite avec impatience.

Un circo está de visita en el pueblo.

Un cirque visite le village.

Visita el pueblo de Pasang Sherpa en Google Maps

Visiter la région de Pasang Sherpa dans Google Maps

Visita la casa de Kancha Sherpa en Google Maps

Visiter la maison du Sherpa Kancha dans Google Maps

- A veces me visita.
- Él a veces viene a verme.

- Il vient parfois me rendre visite.
- Il me rend parfois visite.

Tan pronto tenga la oportunidad, vendré a hacer una visita.

Dès que j'en ai l'occasion, je viendrai rendre visite.

Cada vez que me visita, se deja algo en mi casa.

Chaque fois qu'il me rend visite, il laisse quelque chose chez moi.

Un día de visita nos recibieron 9 hombres desaliñados de nacionalidad rumana.

Le jour où nous sommes passés, nous sommes tombés sur neuf Roumains débraillés.

La mayoría de los animales solo visita áreas urbanas para buscar comida.

La plupart des animaux ne viennent en ville que pour manger.

Gracias por el tiempo que pasaste conmigo durante mi visita a Atlanta.

Merci pour le temps que vous avez passé avec moi durant mon séjour à Atlanta.

¿Generalmente quién visita más a sus padres, los hijos o las hijas?

En général, qui rend visite le plus à ses parents, les fils ou les filles ?

Tom nos visita bastante a menudo, pero nunca se queda mucho tiempo.

Tom nous rend visite assez souvent, mais il ne reste jamais longtemps.

Y la pasada primavera, nos redimimos en una agradable visita de tres horas.

Au printemps, nous nous sommes réconciliés lors d'une agréable visite de 3 heures.

Ella lo visita muy a menudo, pero nunca se queda por mucho tiempo.

Elle lui rend visite assez souvent, mais ne reste jamais très longtemps.

Si le dices a una persona al azar quien visita tu sitio web

Si vous dites simplement à une personne au hasard qui vient sur votre site,

Ella visita al dentista de manera regular, así que rara vez tiene dolor de muelas.

- Comme elle se rend chez le dentiste régulièrement, elle a rarement mal aux dents.
- Elle se rend chez le dentiste régulièrement, donc elle a rarement des maux de dents.

- Tom viene a verme de vez en cuando.
- Tom me visita de vez en cuando.

Tom vient parfois me voir.

- Mi tío viene a verme de vez en cuando.
- Mi tío me visita de vez en cuando.

Mon oncle vient me voir de temps en temps.

El centro de la ciudad, lugar de Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, es una visita obligada.

Il faut absolument visiter le centre-ville, classé par l’Unesco au Patrimoine mondial de l’humanité.

La NASA dice que ya tiene información suficiente para afirmar que una visita humana al planeta rojo es factible.

La NASA dit qu'elle possède déjà les informations suffisantes pour affirmer qu'une visite humaine de la planète rouge est faisable.

- Ésta fue mi primera visita a un país en el extranjero.
- Era la primera vez que iba al extranjero.

C'était la première fois que j'allais à l'étranger.

Cuando uno viaja al exterior, necesita cambio en la moneda del país que visita para pagar un taxi, una taza de café o una propina.

Quand tu voyages à l'étranger, il est nécessaire que tu échanges ta monnaie par celle du pays que tu visites, pour payer un taxi, une tasse de café ou pour un pourboire.