Translation of "Tomarte" in French

0.005 sec.

Examples of using "Tomarte" in a sentence and their french translations:

Puedes tomarte tu tiempo.

Tu peux prendre ton temps.

Deberías tomarte unas vacaciones.

Tu devrais prendre des vacances.

Deberías tomarte el día libre.

Tu devrais prendre un jour de congé.

Realmente quiero tomarte de la mano.

Je veux vraiment te tenir la main.

Déjame tomarte una fotografía, por favor.

Laissez-moi s'il vous plaît prendre votre photo.

No te olvides de tomarte tus pastillas.

- N'oubliez pas de prendre votre pilule !
- N'oubliez pas de prendre vos pilules !
- N'oublie pas de prendre ta pilule !
- N'oublie pas de prendre tes pilules !

- Debería darse unas vacaciones.
- Deberías tomarte unas vacaciones.

- Tu devrais prendre des vacances.
- Vous devriez prendre des vacances.

Yo pienso que deberías tomarte un descanso; te ves enferma.

Je pense que tu ferais mieux de te reposer ; tu as l'air malade.

Es mejor tomarte el tiempo que apurarte y cometer errores.

Il vaut mieux prendre ton temps plutôt que te dépêcher et te tromper.

Debes tomarte esta medicina, tanto si te gusta como si no.

Vous devez prendre ce médicament, que vous le vouliez ou non.

- Deberías tomarte el día libre.
- Deberían tomarse el día libre.
- Debería tomarse el día libre.

Tu devrais prendre un jour de repos.

Debido a la falta de apoyo gubernamental al deporte, dice Rafael Leitão, el ajedrecista profesional en Brasil no tiene ninguna estabilidad financiera. Entonces, si quieres tomarte el ajedrez en serio, debes viajar todo el tiempo a Europa y Estados Unidos para jugar en los grandes torneos.

En raison du manque de soutien du gouvernement pour le sport, dit Rafael Leitão, le joueur d'échecs professionnel au Brésil n'a aucune stabilité financière. Donc, si vous voulez prendre les échecs au sérieux, vous devez voyager tout le temps en Europe et aux États-Unis pour jouer dans les grands tournois.