Translation of "Darse" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Darse" in a sentence and their hungarian translations:

darse un masaje,

masszíroztatás,

Tienen que darse prisa.

Sietnie kell.

Tom tenía que darse prisa.

Tomnak sietnie kellett.

La familia puede darse un festín.

a család nekiláthat a lakomának.

Es hora de darse un baño.

Ideje megfürödni.

- Tienes que darte prisa.
- Tienen que darse prisa.

Sietned kell.

Sólo le llevó unos minutos darse cuenta de sus errores.

Csak röpke percekre volt szüksége, hogy felismerje a hibáját.

Pese a la oscuridad, no pueden darse el lujo de dormir.

Hiába van sötét, alvásra nincs idő.

Por desgracia, el pleno empleo ya no puede darse por sentado.

Sajnos már nem lehet a teljes foglalkoztatottságot magától értetődő dolognak tekinteni.

Cambia la forma en que los nativos actúan contigo, sin darse cuenta.

ez tudattalanul megváltoztatja a helyiek önök iránti viselkedését,

Es muy difícil para ellas darse cuenta de su capacidad de liderazgo,

Ezért nehezen jönnek rá, hogy vezéregyéniségek.

Y para darse cuenta de esto no hizo más falta que una conversación.

Pármondatos beszélgetés elég ahhoz, hogy a változást észrevegyük.

Cuando volvió en sí, tardó un poco en darse cuenta de dónde estaba.

Miután ismét magához tért, eltartott egy pillanatig, amíg felfogta, hol van.

Pero, al darse cuenta de su importancia, los lugareños dejaron de usar la chimenea.

De látva fontosságát, a helyi lakosok használaton kívül helyezték a kéményt.

Parece que la mayoría de las personas se rinden antes de darse cuenta de sus habilidades.

Úgy tűnik, hogy a legtöbb ember feladja, mielőtt megismerné a képességeit.

Los colores vivos de los pétalos atraían a las abejas para darse un festín con el néctar.

A virágszirmok rikító színei odacsalogatták a méheket, hogy nektárt lakmározzanak.

- Tom estaba demasiado ocupado para advertir qué estaba pasando.
- Tom estaba demasiado ocupado para darse cuenta de lo que estaba pasando.

Tomi túl elfoglalt volt ahhoz, hogy észre vegye, mi történt.

A la mañana siguiente, Dima salió del contenedor, pero sólo para darse cuenta de que toda su ropa ahora olía a basura.

A következő reggelen Dima kimászott a szemetesből, és csak ekkor jött rá, hogy a ruhái bűzlenek a szeméttől.