Translation of "Temporal" in French

0.009 sec.

Examples of using "Temporal" in a sentence and their french translations:

Es sólo una solución temporal.

Ce n'est qu'une solution temporaire.

Es sólo una reparación temporal.

Ce n'est qu'une réparation temporaire.

Está aquí, en el lóbulo temporal,

logée ici, dans le lobe temporal.

Vas a necesitar un puente temporal.

- Vous avez besoin d'un bridge provisoire.
- Vous aurez besoin d'un pont provisoire.

Esa es solamente una solución temporal.

C'est juste une solution temporaire.

Y vimos un aumento temporal en el compromiso

nous avons observé un pic d'engagement temporaire

Y sabíamos que eso iba a ser temporal.

et on savait que ce serait temporaire.

El amor es simplemente un temporal desequilibrio hormonal.

L'amour n'est qu'un déséquilibre hormonal temporaire.

He conseguido un trabajo temporal en esa empresa.

J'ai un job temporaire dans l'entreprise.

Si nos detenemos a mirar el mundo desde un marco temporal.

si nous nous arrêtons et observons le monde suffisamment longtemps.

Ningún disfrute es temporal, porque la impresión que deja es permanente.

Aucune jouissance n'est temporaire, car l'impression qu'elle laisse est permanente.

En 1809, Napoleón lo puso al mando temporal del Ejército de Alemania.

En 1809, Napoléon lui confie le commandement provisoire de l'armée d'Allemagne.

El antiguo rival de Lannes, el mariscal Bessières, quedó bajo su mando temporal.

L'ancien rival de Lannes, le maréchal Bessières, est placé sous son commandement provisoire.

El comandante temporal del ejército, el mariscal Berthier, estuvo a punto de dejar a Davout para ser aislado.

le commandant provisoire de l'armée - le maréchal Berthier - faillit quitter Davout pour être coupé.

La recesión es un periodo de disminución temporal de la actividad económica en medio de un período en cual actividad generalmente está aumentando.

La récession est une baisse temporaire des activités commerciales à une période où une telle activité généralement augmente.