Translation of "Vas" in French

0.009 sec.

Examples of using "Vas" in a sentence and their french translations:

- ¿Adónde vas?
- ¿Dónde vas?

- Où vas-tu ?
- Où te rends-tu ?

- ¿Adónde vas?
- ¿A dónde vas?
- ¿Para dónde vas?

Où allez-vous ?

- ¿Adónde vas?
- ¿A dónde vas?

Où vas-tu ?

- ¿Adónde vas?
- ¿Para dónde vas?

Où vas-tu ?

- Papá, ¿adónde vas?
- ¿Adónde vas, papá?

Où vas-tu, papa ?

- ¿Adónde vas?
- ¿Para dónde va?
- ¿Adónde va?
- ¿A dónde vas?
- ¿Para dónde vas?
- ¿Tú adónde vas?

- Où vas-tu ?
- Où est-ce que vous allez ?
- Où allez-vous ?
- Où te rends-tu ?
- Où vous rendez-vous ?

¿Adónde vas?

Où te diriges-tu ?

¿Te vas?

- Tu vas partir ?
- Tu t'en vas ?

¿Dónde vas?

- Où vas-tu ?
- Où vas-tu ?

- ¡Eh! ¿Adónde vas?
- Oye, ¿para dónde vas?

Eh, où vas-tu ?

- ¿Vas seguido allí?
- ¿Vas allí con frecuencia?

- Y vas-tu souvent ?
- Y vas-tu fréquemment ?

- ¿Adónde vas?
- ¿Adónde va?
- ¿A dónde vas?

- Où vas-tu ?
- Où est-ce que vous allez ?

- ¿Hacia dónde vas ahora?
- ¿Adónde vas ahora?

Où vas-tu maintenant ?

- ¿Vas a alguna parte?
- ¿Vas a algún lado?
- ¿Vas a algún sitio?

Tu vas quelque part ?

- ¿Para cuánto tiempo vas?
- ¿Por cuánto tiempo vas?

Tu pars pour combien de temps ?

- ¿Cómo vas?
- ¿Cómo vas a ir?
- ¿Cómo irás?

- Ça va ?
- Comment ça va ?

- ¿Qué vas a preparar?
- ¿Qué vas a hacer?

- Que feras-tu ?
- Que ferez-vous ?

¿Vas a saludar?

Tu vas dire bonjour ?

¿Adónde vas, papá?

Où vas-tu, papa ?

¿Vas a casa?

- Vas-tu chez toi ?
- Vous rendez-vous chez vous ?
- Vas-tu à la maison ?

¿Tú también vas?

Y vas-tu aussi ?

¿Vas a seguir?

Viens-tu avec nous ?

¿Vas seguido allí?

- Y allez-vous souvent ?
- Y vas-tu souvent ?
- Y vas-tu fréquemment ?

¿Vas a bajar?

Descends-tu ?

¿Con quién vas?

- Avec qui vas-tu ?
- Avec qui y vas-tu ?
- Avec qui allez-vous ?
- Avec qui y allez-vous ?

Vas demasiado rápido.

- Tu vas trop vite.
- Vous allez trop vite.

¿Vas o no?

- Y vas-tu ou pas ?
- Y allez-vous ou pas ?

Vas demasiado lejos.

Tu vas trop loin.

¿Vas a ayudarles?

- Vas-tu les aider ?
- Les aiderez-vous ?
- Les aideras-tu ?

¿Cuándo te vas?

- Quand pars-tu ?
- Quand pars-tu ?

Vas a morir.

- Vous allez mourir.
- Tu vas mourir.

¿Por qué vas?

Pourquoi pars-tu ?

¿Vas a detenerme?

- Vas-tu m'arrêter ?
- Allez-vous m'arrêter ?

¿Realmente no vas?

- N'y vas-tu vraiment pas ?
- N'y allez-vous vraiment pas ?

¿Vas a cantar?

Tu vas chanter ?

¿Vas de ida?

Sur le chemin ?

Papá, ¿adónde vas?

Papa, où iras-tu ?

¿Vas a volver?

Vas-tu revenir ?

¿Te vas ya?

Tu pars déjà ?

Ignoras adonde vas.

Tu ignores où tu vas.

vas desde allí.

vous partez de là.

Vas a BuzzSumo.

Vous allez à BuzzSumo.

Si vas a esa velocidad, seguramente vas a fallar.

Si tu continues à ce rythme, tu échoueras sûrement.

- No sé a dónde vas.
- No sé adónde vas.

- Je ne sais pas où tu vas.
- J'ignore où tu te rends.

- ¿Cómo vas al colegio?
- ¿Cómo vas a la escuela?

Comment te rends-tu à l'école ?

Bueno si vas a bloguear, ¿Cómo vas a bloguear?

et bien si tu vas bloguer, Comment vas-tu bloguer?

- Vas a lamentar esto.
- Te vas a arrepentir de ello.
- Te vas a arrepentir de eso.

- Tu vas le regretter.
- Tu le regretteras.

- ¿Cuándo vas a casa?
- ¿A qué hora te vas a casa?
- ¿Cuándo te vas a casa?

À quelle heure rentres-tu chez toi ?

- Abrígate. Vas a coger un resfriado.
- Abrígate. Vas a resfriarte.

Couvre-toi, tu vas prendre froid.

- ¿Vas a comprar un diccionario?
- ¿Vas a comprarte un diccionario?

Vas-tu acheter un dictionnaire ?

- ¿Vas a comprar el coche?
- ¿Vas a comprarte el coche?

Vas-tu acheter la voiture ?

"La vas a amar".

« Vous allez l'aimer. »

¡Ah, te vas mañana!

Ah, tu pars demain !

¿Qué vas a llevar?

Que choisis-tu ?

¿Vas a cantar aquí?

- Vas-tu chanter ici ?
- Allez-vous chanter ici ?

Vas por buen camino.

- Tu es sur la bonne pente.
- Vous êtes sur la bonne piste.
- Tu es en bonne voie.
- Vous êtes sur la bonne voie.

¿Adónde vas de vacaciones?

- Où vas-tu en vacances ?
- Où vous rendez-vous en vacances ?

¿Cómo vas al colegio?

Comment allez-vous à l'école ?

vas con nosotros.

Tu sors avec nous.

¿Qué vas a hacer?

Que vas-tu faire ?

¿Vas a salir mañana?

Est-ce que tu sortiras demain ?

¿A qué escuela vas?

À quelle école iras-tu ?

¿Te vas a marchar?

- Allez-vous partir ?
- Vas-tu partir ?

¿Vas a comer eso?

- Vas-tu manger ça ?
- Allez-vous manger ça ?

¿A qué heladería vas?

- Chez quel glacier allez-vous ?
- Chez quel glacier vas-tu ?
- Chez quel glacier vous rendez-vous ?
- Chez quel glacier te rends-tu ?

¿Vas conmigo al río?

Est-ce que tu vas avec moi à la rivière ?

- ¿Adónde vas?
- ¿Adónde vais?

Vous allez où ?

¿Vas ahí con frecuencia?

Y vas-tu souvent ?

Vas a arruinar todo.

- Tu vas tout foutre en l'air.
- Vous allez tout foutre en l'air.
- Tu vas tout gâcher.

No vas a morir.

- Tu ne vas pas mourir.
- Vous n'allez pas mourir.

¿Cuándo vas a casa?

À quelle heure est-ce que tu vas chez toi ?

¿Cuándo vas a aprender?

- Quand apprendras-tu jamais ?
- Quand apprendrez-vous jamais ?

¿A qué instituto vas?

À quel lycée vas-tu ?

Vas a estar celoso.

- Tu vas être jaloux.
- Tu vas être jalouse.
- Vous allez être jaloux.
- Vous allez être jalouse.
- Vous allez être jalouses.

Lo vas a pagar.

Tu vas payer pour ça.

¿Qué vas a tocar?

Que vas-tu jouer ?

¿No vas a ir?

- Ne vas-tu pas y aller ?
- N'allez-vous pas y aller ?

¡Oh, te vas mañana!

Oh, tu pars demain !

¿Me vas a arrestar?

- Vas-tu m'arrêter ?
- Allez-vous m'arrêter ?

No sabes adónde vas.

Vous ignorez où vous allez.