Translation of "Similar" in French

0.011 sec.

Examples of using "Similar" in a sentence and their french translations:

Hice algo similar.

J'ai fait quelque chose de semblable.

Con un cuadro similar,

avec les mêmes symptômes,

Es similar a SEO.

c'est similaire au SEO.

Tipo similar de formato

Type de format similaire

"Tengo una infografía similar

"J'ai une infographie similaire

"una cantidad similar de tráfico

"une quantité de trafic similaire

Es similar al deterioro que ocurre

sont similaires aux déficiences qui arrivent

Almacenan su grano de manera similar,

ils conservent les grains de la même façon,

Sugirió un plan similar al mío.

Il a suggéré un plan similaire au mien.

La muerte es similar al sueño.

La mort ressemble au sommeil.

Yo también tengo una sensación similar.

J'ai le même sentiment.

similar a cómo se ve Google

similaire à la façon dont Googles regarde

Entonces quieres crear un artículo similar

Vous voulez ensuite créer un article similaire

Tengo un artículo similar que salió,

J'ai un article similaire qui est sorti,

Solo digan, "está cerca, o algo similar"

dites juste, « Vous êtes proche etc. »,

Que están haciendo algo similar a esto.

qui font quelque chose d'à peu près similaire.

O está prohibido hacer una ceremonia similar

ou il est interdit de tenir une cérémonie comme celle-ci

Su bicicleta es similar a la mía.

- Votre vélo est similaire au mien.
- Ton vélo est similaire au mien.

YouTube es similar a Google, solo normal,

YouTube est similaire à Google, normal,

similar a los conceptos que estamos enseñando

similaire aux concepts que nous enseignons

Es muy similar, y no les importa

est très similaire, et cela ne les dérange pas

¿No hay un evento similar al beber raki?

N'y a-t-il pas un événement similaire en buvant du raki?

El oro tiene un color similar al cobre.

L'or a une couleur similaire au cuivre.

Mary y su hermana tienen un peinado similar.

Mary et sa sœur ont une coiffure similaire.

En comparación con un período similar el año anterior.

par rapport à une période similaire l'année précédente.

Es una estrella similar a millones de otras estrellas.

Il n'est qu'une étoile parmi des millions d'autres étoiles.

Recuerdo haber oído un sonido similar en mis sueños.

Je me souviens avoir entendu un tel son dans mes rêves.

Y podemos imaginar que esto es proporcionalmente similar en Canadá.

On peut s'imaginer que c'est similaire ici, au Canada.

Todos nuestros cerebros procesan el estrés de manera fundamentalmente similar.

Notre cerveau traite similairement le stress de manière fondamentale.

Utilizando una tarjeta de e-identificación similar a la mía

en utilisant une carte d'identité électronique similaire à la mienne

Existe una situación similar en los turcos de Asia Central.

La situation est similaire dans les Turcs d'Asie centrale.

El clima de Nueva Zelanda es similar al de Japón.

Le climat de la Nouvelle-Zélande est similaire à celui du Japon.

De forma similar a como uno siente que es su cuerpo,

De même, dès qu'on commence à s'y sentir comme dans son propre corps,

Es que la distribución es muy similar entre hombres y mujeres.

c'est que la distribution semble similaire chez les hommes et les femmes.

De nuevo, las hormigas tienen otra característica similar a la humana

encore une fois, les fourmis ont une autre caractéristique humaine

Similar a como lo haces investigación de palabras clave para SEO,

Similaire à votre façon de faire recherche de mots clés pour le référencement,

A 50 000 hombres o algo similar al desierto occidental para derrotarlo.

soient envoyés dans le désert occidental pour être vaincus.

Y cada una de estas acciones tiene una magnitud de esfuerzo similar.

Et chacune de ces trois choses demande environ le même effort.

De un modo similar, la vigilancia facial permite que una autoridad centralizada,

Similairement, la surveillance faciale permet à une autorité centralisée --

Almacenar sal sería similar ya sea que estés en Asia o en África;

conservent le sel de la même manière en Asie ou en Afrique.

Existe el mismo evento similar, en realidad con el viaje en el tiempo

Il y a le même événement similaire, en fait avec le voyage dans le temps

En cuanto suba el nivel del agua. La situación también será similar para

dès que le niveau de l'eau montera . La situation sera également similaire pour le

Algo similar ha ocurrido en Afganistán, dónde esta organización irani ha suministrado armas,

Quelque chose de similaire est arrivé en Afghanistan où cette organisation iranienne a fourni des armes,

El canto de los pájaros de la zona es similar al sonido de un taladro.

- Le chant des oiseaux locaux sonne comme une perceuse.
- Le chant des oiseaux locaux ressemble à un bruit de perceuse.

Su cuerpo similar a un insecto fue diseñado sin las limitaciones de la aerodinámica, pero cada

Son corps en forme d'insecte a été conçu sans les contraintes de l'aérodynamisme, mais chaque

No es muy similar a la estructura de la religión cristiana en términos de estructura y arquitectura.

Elle n'est pas très similaire à la structure de la religion chrétienne en termes de structure et d'architecture.

Esas sombras aparecieron de una forma similar a la de un dinosaurio gigante, con un cuello largo y una mandíbula muy grande, sin dientes.

Ces ombres apparurent en quelque sorte comme un dinosaure géant, au long cou et à la mâchoire très grosse, sans dents.