Translation of "Algo" in French

0.026 sec.

Examples of using "Algo" in a sentence and their french translations:

Algo es algo.

Mieux vaut peu que rien du tout.

- Dinos algo.
- Díganos algo.
- Dígannos algo.

Dis-nous quelque chose.

- Por favor tómese algo.
- Tómate algo.
- Bebe algo.
- Bebed algo.
- Beban algo.

Bois quelque chose.

Haz algo, di algo.

faites quelque chose, dites quelque chose.

- ¿Descubriste algo?
- ¿Descubristeis algo?

- As-tu trouvé quoi que ce soit ?
- Avez-vous trouvé quoi que ce soit ?

- ¡Di algo!
- ¡Decid algo!

Dites quelque chose !

- ¿Necesitas algo?
- ¿Necesitás algo?

- As-tu besoin de quoi que ce soit ?
- Avez-vous besoin de quoi que ce soit ?
- Tu as besoin de quelque chose?

- Hagamos algo.
- Construyamos algo.

Construisons quelque chose !

- Algo así.
- Algo parecido.

- Quelque chose de similaire.
- Quelque chose de semblable.
- Un truc semblable.

- ¿Quieres tomar algo?
- ¿Quieren tomar algo?
- ¿Quiere tomar algo?
- ¿Querés tomar algo?

Veux-tu quelque chose à boire ?

- ¿Has dicho algo?
- ¿Dijiste algo?

- Disais-tu quelque chose ?
- As-tu dit quelque chose ?
- Tu disais quelque chose ?

- ¡Intentemos algo!
- Intentemos algo.
- Permíteme hacer algo.
- Permíteme intentarlo.

- Essayons quelque chose !
- Tentons quelque chose !
- Essayons quelque chose.

- ¿Te gustaría beber algo?
- ¿Quieres tomar algo?
- ¿Quieres beber algo?
- ¿Quieres algo para beber?

Veux-tu quelque chose à boire ?

- ¿Te gustaría beber algo?
- ¿Quieren tomar algo?
- ¿Deseas beber algo?

- Veux-tu quelque chose à boire ?
- Désirez-vous boire quelque chose ?
- Tu bois quelque chose ?
- Vous voulez boire quelque chose ?
- Tu veux boire quelque chose ?
- Voulez-vous boire quoi que ce soit ?
- Veux-tu boire quoi que ce soit ?

- ¿Puedo decir algo?
- ¿Podría decir algo?
- ¿Te puedo decir algo?

- Est-ce que je peux dire quelque chose ?
- Puis-je dire quelque chose ?

- ¿Puedo decir algo?
- ¿Podría decir algo?

- Est-ce que je peux dire quelque chose ?
- Puis-je dire quelque chose ?

Quien algo quiere, algo le cuesta.

On n'a rien sans effort.

- ¿Quieres tomar algo?
- ¿Quiere tomar algo?

- Vous voulez boire quelque chose ?
- Tu veux boire quelque chose ?
- Veux-tu boire quoi que ce soit ?
- Voulez-vous quelque chose à boire ?
- Voulez-vous boire quelque chose ?

- ¿Algo va mal?
- ¿Pasa algo malo?

- Quelque chose ne va pas ?
- Ça ne va pas ?
- Y a-t-il quelque chose qui cloche ?

- Por favor tómese algo.
- Toma algo.

Prends quelque chose.

- Aquí hay algo.
- Hay algo aquí.

- Il y a là quelque chose.
- Il y a quelque chose là-dedans.

- Debo decirte algo.
- Debo decirles algo.

- Il me faut vous dire quelque chose.
- Il me faut te dire quelque chose.

- Pareces algo triste.
- Luces algo triste.

Tu as l'air déprimé.

- Hay algo ahí.
- Hay algo allá.

Il y a là quelque chose.

- ¿Quiere tomar algo?
- ¿Quiere beber algo?

Vous voulez boire quelque chose ?

Algo es algo, peor es nada.

Mieux vaut moins que rien.

- Queremos algo nuevo.
- Deseamos algo nuevo.

Nous voulons quelque chose de nouveau.

- ¿Hay algo importante?
- ¿Es algo serio?

Est-ce sérieux ?

- ¿Ha sucedido algo?
- ¿Ha pasado algo?

- Est-il arrivé quelque chose?
- Quelque chose s'est-il produit ?
- Est-ce que quelque chose est arrivé ?
- Quelque chose s'est-il passé ?

- Quiero beber algo.
- Quiero tomarme algo.

Je veux boire quelque chose.

- ¿Querrías comer algo?
- ¿Quieres comer algo?

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Veux-tu manger un bout ?
- Veux-tu manger un morceau ?

- Muéstrame algo nuevo.
- Enséñame algo nuevo.

- Montre-moi quelque chose de nouveau.
- Montrez-moi quelque chose de nouveau.

- ¿Quieres algo de comer?
- ¿Le gustaría comer algo?
- ¿Querés algo para comer?
- ¿Quiere comer algo?

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?
- Voulez-vous quelque chose à manger ?
- Veux-tu quelque chose à manger ?

- ¿Quisiera usted algo para comer?
- ¿Quieres algo de comer?
- ¿Quieres comer algo?
- ¿Quieren comer algo?

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?
- Veux-tu manger un bout ?
- Veux-tu manger un morceau ?
- Veux-tu quoi que ce soit à manger ?
- Voulez-vous quelque chose à manger ?
- Veux-tu quelque chose à manger ?

- Tengo algo para ti.
- Tengo algo para vosotros.
- Tengo algo para vosotras.
- Tengo algo para usted.
- Tengo algo para ustedes.

- J'ai quelque chose pour toi.
- J'ai quelque chose pour vous.

- ¿Te gustaría beber algo?
- ¿Quieres algo para beber?
- ¿Deseas beber algo?

- Veux-tu quelque chose à boire ?
- Désirez-vous boire quelque chose ?

- ¿Quieres algo de comer?
- ¿Quieres comer algo?
- ¿Le gustaría comer algo?

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?

- Tengo algo para vosotros.
- Tengo algo para vosotras.
- Tengo algo para usted.
- Tengo algo para ustedes.

J'ai quelque chose pour vous.

- Por favor, di algo.
- Por favor, decí algo.
- Por favor, diga algo.
- Por favor, digan algo.

Dis quelque chose, s'il te plaît.

- Está pasando algo raro.
- Algo raro está pasando.
- Está pasando algo extraño.
- Algo extraño está pasando.

- Il se passe un truc bizarre.
- Il se passe quelque chose d’étrange.

algo obvio,

quelque chose d'évident

Algo importante

Quelque chose d'important

algo nuevo.

Quelque chose de nouveau.

¡Intentemos algo!

- Essayons !
- Essayons.

¿Quieres algo?

Tu veux quelque chose ?

¡Haz algo!

Fais quelque chose !

Escucho algo.

J'entends quelque chose.

Algo viene.

- Quelque chose s'en vient.
- Quelque chose va arriver.

Haré algo.

Je vais faire quelque chose.

Algo sucedió.

- Quelque chose s'est passé.
- Il est arrivé quelque chose.

Escuché algo.

J'ai entendu quelque chose.

Escribe algo.

- Écris quelque chose.
- Écrivez quelque chose.

Come algo.

- Mange quelque chose !
- Mangez quelque chose !

¿Ves algo?

- Vois-tu quoi que ce soit ?
- Voyez-vous quoi que ce soit ?

¿Sabés algo?

Est-ce que tu sais quelque chose ?

Falta algo.

Quelque chose manque.

¿Hueles algo?

- Sens-tu quelque chose ?
- Sentez-vous quelque chose ?

¿Encontraron algo?

- Ont-ils trouvé quoi que ce soit ?
- Ont-elles trouvé quoi que ce soit ?

Descubrí algo.

- J'ai découvert quelque chose.
- Je découvris quelque chose.

¡Di algo!

- Dis quelque chose !
- Dites quelque chose !

¿Perdiste algo?

- As-tu perdu quelque chose ?
- Avez-vous perdu quelque chose ?

¿Viste algo?

As-tu vu quelque chose ?

¿Interrumpí algo?

Ai-je interrompu quelque chose ?

¿Dijo algo?

- A-t-il dit quelque chose ?
- A-t-elle dit quelque chose ?
- A-t-il dit quoi que ce soit ?
- A-t-elle dit quoi que ce soit ?

Algo cambió.

- Quelque chose est différent.
- Quelque chose a changé.

Recuerdo algo.

Je me souviens de quelque chose.

Veo algo.

Je vois quelque chose.

Tengo algo.

J'ai quelque chose.

Tenemos algo.

Nous avons quelque chose.

Tomémonos algo.

- Prenez un verre avec moi.
- Bois un verre avec moi.

Tómate algo.

Prends quelque chose.

¡Decid algo!

Dites quelque chose !

¿Ocultaste algo?

As-tu caché quelque chose ?

¿Comiste algo?

As-tu mangé quelque chose ?

Algo surgió.

Quelque chose est arrivé.

¿Sucede algo?

- Quoi que ce soit est-il en train d'avoir lieu ?
- Quoi que ce soit est-il en train de se passer ?
- Quoi que ce soit est-il en train de se produire ?

¿Querías algo?

- Tu voulais quelque chose ?
- Voulais-tu quelque chose ?

¿Algo más?

Autre chose ?