Translation of "Salvaje" in French

0.011 sec.

Examples of using "Salvaje" in a sentence and their french translations:

- ¡Salvaje!
- ¡Tremendo!

Sauvage !

Único, original, salvaje.

Unique, original, sauvage.

Es un poco salvaje.

Il est un peu sauvage.

Bienvenido al Salvaje Oeste.

Bienvenue dans l'Ouest sauvage.

Ese hombre salvaje en zahones...

Cet homme féroce en jambières...

Con una vida salvaje impresionante.

Avec une faune impressionnante.

Esto es el Salvaje Oeste.

C'est le Far-West.

Incluso el gato salvaje vive aquí.

Même le chat sauvage vit ici.

Se dice que bebió sangre salvaje

On dit qu'il a bu du sang sauvage

Patagonia espera con una belleza salvaje

Patagonie vous attend avec une beauté sauvage

El zorro es un animal salvaje.

Le renard est un animal sauvage.

Sergio Barria solía ser un gaucho salvaje.

Sergio Barria était un gaucho sauvage.

El gato salvaje africano es una especie de gato salvaje que vive en el norte de África.

Le chat ganté est une espèce de chat sauvage qui vit en Afrique du Nord.

Soy una mujer salvaje, cantante rebelde, una intermediaria.

Je suis une femme sauvage, une chanteuse rebelle, une messagère.

El salvaje intruso fue sedado por personal veterinario

L'intrus sauvage est enfin mis sous sédatif par le personnel vétérinaire

Que ese animal libre y salvaje me aceptara.

De me sentir ainsi accueillie par cet animal sauvage et libre

¿Sabía ella demasiado? ¿Fueron celos? Hubo una especulación salvaje.

En savait-elle trop? Était-ce de la jalousie? Il y avait des spéculations sauvages.

Amplio, salvaje y solitario y de una belleza infinita.

large, sauvage et solitaire et d'une beauté infinie.

Según la Sociedad Protectora de Vida Salvaje de la India,

D'après la Société de Protection de la Faune en Inde,

Más salvaje que la mayoría de los bosques de Hesse.

plus sauvage que la plupart des forêts de Hesse.

El salvaje me robó mis preciosas joyas y se escapó.

Le sauvage m'a dérobé mes précieux bijoux et s'est enfui.

Los cazadores capturaron el animal salvaje con una firme red de cuerda.

Les chasseurs capturèrent l'animal sauvage avec un solide filet de corde.

El hombre primitivo se atemorizaba ante la visión de una bestia salvaje.

L'homme primitif était effrayé à la vue d'une bête sauvage.

Una mezcla salvaje en la que también pueden participar los aficionados en casa.

un mélange sauvage auquel les fans de chez eux peuvent également participer.

- Uno debe sembrar la avena salvaje propia.
- Uno debe tener sus propias juergas.

Il faut que jeunesse se passe.

Nunca adivinarás cuán profundo es mi amor, ni siquiera en tu sueño más salvaje.

Tu ne devineras jamais à quel point mon amour est profond, même pas dans ton rêve le plus fou.

Puedo ver al animal rugiendo, ¿sabes? Aún oigo ese rugido hoy. BIÓLOGO DE VIDA SALVAJE

Je pouvais voir l'animal grogner. Je me souviens encore de son grognement.

El hombre joven que no ha llorado es un salvaje; el viejo que no se ríe, un idiota.

Le jeune homme qui n'a pas pleuré est un sauvage et le vieil homme qui ne rit pas est un idiot.

Donde nuestras ciudades brindan un hogar para todo tipo de vida salvaje, no solo de noche, sino también de día.

Où nos villes seront un refuge pour la vie sauvage, non seulement la nuit, mais aussi le jour ?

Según el biólogo de vida salvaje, el Dr. Wong Siew Te, el rinoceronte más peligroso es el que se siente amenazado.

D'après le biologiste de la faune, Dr Wong Siew Te, un rhinocéros menacé est un rhinocéros dangereux.

- El hombre es el enemigo más peligroso del hombre, más que las fuerzas de la naturaleza o los animales salvajes.
- El mayor enemigo del hombre es otro hombre, mayor que los peligros naturales o cualquier animal salvaje.

L'homme est pour l'homme un ennemi plus dangereux que les forces de la nature ou les bêtes sauvages.