Translation of "Incluso" in French

0.011 sec.

Examples of using "Incluso" in a sentence and their french translations:

incluso universales,

voire universelles,

incluso ahí,

même là,

- Incluso Instagram.

- Même Instagram.

E incluso aquí.

et même ici.

E, incluso, hermosas.

et mêmes belles.

O incluso detenerlos,

ou certains vont même vous empêcher

O incluso Alzheimer

ou même la maladie d’Alzheimer

E incluso mejora.

Et encore mieux :

incluso haciendo esto

même en faisant ça

Poesía incluso ahora.

encore de la poésie.

Incluso yo perdí.

- Même moi j'ai perdu.
- Même moi, j'ai perdu.

- Incluso los paranoides tienen enemigos.
- Incluso los paranoicos tienen enemigos.

Même les paranoïaques ont des ennemis.

incluso antes de intentarlo.

avant même d'avoir essayé.

incluso enturbia sus recuerdos,

et rend également vos souvenirs confus.

incluso en las nubes.

même les nuages dans le ciel.

incluso las partes compulsivas.

même ses composantes compulsives.

E incluso salvar vidas.

et même sauver des vies.

E incluso nuevas industrias.

et même d'industries.

incluso el más grande

même le plus grand

incluso las mejores instituciones,

y compris les meilleures institutions,

Trabajo incluso los domingos.

Je travaille même le dimanche.

"e incluso puedes incrustarlo"

"et vous pouvez même l'intégrer"

incluso Forbes, Business Insiders,

même les Forbes, les initiés d'affaires,

Pero incluso en negocios--

mais même dans les affaires ...

- Sí, incluso Instagram. - Acortarlos

- Ouais, même Instagram. - Raccourcissez-les

incluso podría ser videos.

ça pourrait même être des vidéos.

- Trabajo hasta los domingos.
- Trabajo incluso el domingo.
- Trabajo incluso los domingos.

Je travaille même le dimanche.

- Viene incluso cuando tiene cosas que hacer.
- Viene incluso cuando está ocupado.

- Même s'il est occupé, il viendra.
- Même s'il est très affairé, il viendra malgré tout.

incluso sin intermediación de productos,

même sans l'intermédiaire de produits,

O feos, insalubres, incluso desagradables,

ou mauvaises, malsaines, voire dégoûtantes,

Agresores, incluso si hay emociones.

Agresseurs même si les émotions sont là.

incluso este tipo de árbol,

même ce petit arbre...

incluso filmando su propia porno

même tourner leur propre porno

Incluso los fascistas buscan comunidad,

Même les fascistes sont à la recherche d'une communauté,

Incluso mi peso puede supercuantificarse.

Même mon poids peut être super-quantifié.

incluso con mis peores enemigos.

mêmes avec mes adversaires les plus farouches.

incluso puede que no existas".

C'est comme si vous n'existiez pas. »

incluso en el orden ahora

même dans l'ordre maintenant

incluso su esposa e hija

même sa femme et sa fille

incluso los animales se cuentan

même les animaux sont comptés

O incluso toman las armas.

ou prennent même les armes.

Incluso los animales más diminutos.

Même les plus minuscules.

Incluso las paredes tienen oídos.

Même les murs ont des oreilles.

Incluso un niño puede entenderlo.

Même les enfants peuvent comprendre cela.

Incluso el chocolate tiene vitaminas.

Même le chocolat contient des vitamines.

Incluso un bebé lo comprendería.

Même un bébé comprendrait.

Te quiero mucho incluso hoy.

Même aujourd'hui je t'aime tant.

Incluso la imparcialidad es parcial.

Même l'impartialité est partiale.

Incluso los criados lo despreciaban.

Même ses serviteurs le méprisaient.

Incluso los paranoicos tienen enemigos.

Même les paranoïaques ont des ennemis.

Él incluso me llamó fea.

Il m'a même traité mocheté.

Vendrá incluso si está ocupado.

Il viendra même s'il est occupé.

Él incluso me llamó cobarde.

Il m'a même traité de lâche.

E incluso en otros nichos.

et même dans d'autres catégories.

Entonces, incluso si estás trabajando,

Donc, même si vous faites du travail,

E incluso puedes tener personal.

et vous pourriez même avoir du personnel.

incluso como responder a ellos.

aimer même leur répondre.

Y es gracioso, incluso conmigo,

et c'est marrant, même avec moi,

incluso si no los servicio.

même si vous ne les entretenez pas.

incluso cuando no estás allí.

même quand vous n'êtes pas là.

incluso te dirá cuánto dinero

il vous dira même combien d'argent

Incluso en reuniones con expertos energéticos

Même lors de réunions avec des experts,

Tareas, eventos, obligaciones, incluso a personas.

les tâches, les événements, les obligations et même les gens.

Incluso funciona cuando lo ves venir.

que cela fonctionne même quand on s'y attend.

Incluso hoy cuando todo va mal

Aujourd'hui encore, quand j'en chie,

Incluso si apoyaran una guerra extranjera.

jusqu'à savoir s'ils vont soutenir ou non une guerre à l'étranger.

incluso usando el método del atajo.

même avec la méthode du raccourci.

Incluso tocamos para gente de verdad.

Nous avons même joué des concerts devant de vraies personnes.

Incluso desarrollé un plan de estudios

J'ai même développé le programme,

O incluso un nombre comúnmente acordado,

ou un nom communément accepté,

E incluso sobre el gigante mismo.

et au sujet du Géant lui-même.

incluso la Academia de Dietética Nutricional

et même l'Académie de la Diététique Nutritionnelle -

incluso cuando ni siquiera ha empezado.

même si notre journée n'est pas encore commencée.

O incluso perfeccionando un nuevo deporte,

ou que vous vouliez vous améliorer dans un nouveau sport,

Quizá, incluso, desde una perspectiva médica.

peut-être même d'un point de vue médical.

Incluso la holografía dispersa la luz.

Je comprends la dé-dispersion de la lumière par holographie.

Entonces, incluso dentro de su imperfección,

Malgré ses défauts,

Aquí tenemos incluso tres rovers diferentes.

Ici, nous avons même trois robots différents.

Y, a veces, incluso en público.

parfois même publiquement.

La pregunta funciona incluso cuando no.

La question fonctionne même quand elle ne fonctionne pas.

Pero incluso haciéndolo, tenemos que examinarlas.

Mais il faut quand même les examiner.

incluso molestarlos en su entorno natural

même les ennuyer dans leur environnement naturel

Incluso hoy todavía tengo más aplicaciones.

Aujourd'hui encore, il existe encore ces applications.

Que nos cuesta creer incluso hoy

Ce que nous avons du mal à croire encore aujourd'hui

Esto es incluso lo más hermoso

c'est même le plus beau

incluso podrían imprimir periódicos para mujeres

ils pourraient même imprimer des journaux pour les femmes

Incluso molesto. Mucha gente está nerviosa.

Même ennuyeux. Beaucoup de gens sont nerveux.

Incluso allí donde no hay carreteras.

même s'il n'a pas de rues.

Incluso el gato salvaje vive aquí.

Même le chat sauvage vit ici.

Y satisfechos incluso con pequeños éxitos.

et satisfaits même des petits succès.

Incluso entre piadosos no faltan pecadores.

Même parmi les pieux, il ne manque pas de pécheurs.

Incluso él ha dejado de fumar.

Même lui s'est arrêté de fumer.

Incluso yo no lo puedo creer.

- Même moi je n'arrive pas à le croire.
- Même moi, je n'arrive pas à le croire.

Ella vendrá incluso si está cansada.

Elle viendra même si elle est fatiguée.