Translation of "Original" in French

0.007 sec.

Examples of using "Original" in a sentence and their french translations:

Único, original, salvaje.

Unique, original, sauvage.

Mi frase es original.

Ma phrase est originale.

Uds. crean el contenido original,

Vous créez du contenu,

Esa estatua es muy original.

Cette statue est très originale.

Esa copia difiere del original.

La copie est différente de l'originale.

¿Es mejor que el original?

Est-ce mieux que l'original ?

¿Es ésta una pieza original?

C'est une pièce originale ?

Copiamos el prospecto del paquete original

Nous avons copié la notice d'emballage d'origine et l'

Comparó la copia con el original.

Il a comparé la copie à l'original.

La canción original suena mucho mejor.

La chanson originale sonne beaucoup mieux.

La traducción era fiel al original.

La traduction était fidèle à l'original.

Compara la copia con el original.

Compare la copie à l'original.

Una vida original coherente con tus valores.

une vie originale et cohérente avec vos valeurs.

La cúpula aún conserva su forma original

le dôme conserve sa forme d'origine

Cuerpo de astronautas original de Mercury 7.

corps d'astronautes d' origine Mercury 7.

También vuelve como una réplica del original.

Il revient également en tant que réplique de l'original.

La traducción es fiel a la original.

La traduction est fidèle à l'original.

El original es infiel a la traducción.

L'original est infidèle à la traduction.

Mantuve la herramienta en su formato original,

J'ai gardé l'outil dans son format d'origine,

Así que con él podría ser muy original

Donc, avec cela, il pourrait être très original

Lucha por estar cerca del original histórico continúa.

lutte pour être proche de l'original historique est en cours.

Quien ya está vinculado a ese artículo original

qui a déjà lié à cet article original

Quien ya se vinculó a esa publicación original,

qui a déjà lié à ce post original,

Pagan ligas deportivas para que les den contenido original,

vous payez des ligues sportives pour vous donner du contenu,

Y en realidad se le roba su función original.

et est en fait privée de sa fonction d'origine.

Todavía hay una sorprendente cantidad de sustancia original que

Il y a encore une quantité surprenante de substance originale qui

Esta es la única viga de madera original que

Il s'agit de la seule poutre en bois d'origine qui

Pero aquí todo está inspirado en el original histórico,

Mais ici, tout est calqué sur l'original historique,

Que debería acercarse un poco más al edificio original.

qu'il devait se rapprocher un peu plus du bâtiment d'origine.

Compare una vez más la traducción y el original.

Comparez encore une fois la traduction et l'original.

Esta frase no es una traducción. Es la original.

Cette phrase n'est pas une traduction. C'est l'original.

Se dice que es una traducción fiel al original.

On dit que cette traduction est fidèle à l'originale.

Yo veo siempre mis películas en su versión original.

Je regarde toujours mes films en version originale.

A grandes rasgos, esta traducción es fiel al original.

Cette traduction est dans l'ensemble fidèle à l'original.

Y tenemos que empezar por la raíz original del problema.

et il faut commencer aux racines du problème.

No se trata solo de la situación original del edificio,

car il ne s'agit pas seulement de la situation du bâtiment d'origine,

La Torre Henninger en su forma original también es historia

La tour Henninger dans sa forme originale est également de l'histoire

El teléfono postal era conocido como un telegrama, pero el original

Le téléphone postal était connu comme un télégramme, mais l'original

Nótese que trabajamos con una leve generalización de la definición original.

Notez que nous travaillons avec une légère généralisation de la définition originale.

Un original escrito con sencillez y claridad hace felices a los traductores.

Un original écrit avec simplicité et clarté rend les traducteurs heureux.

Entre la catedral y el Römer, se construirán 15 reconstrucciones fieles al original

Entre la cathédrale et le Römer, 15 reconstructions fidèles à l'original

Existe una leyenda que afirma que el nombre original de Tongli era Futu.

Il existe une légende qui affirme que le nom originel de Tongli était Futu.

Diseña tu vida, diseña una vida original, una vida que se vea como tú

Concevez votre vie, concevez une vie originale, une vie qui vous ressemble,

Él no es un pensador original, sino que simplemente imita lo que otros ya han dicho y hecho.

Ce n'est pas un créatif et il se contente d'imiter ce que les autres ont déjà dit ou fait.

El escritor original no es el que no imita a nadie, sino aquel al que nadie puede imitar.

L'écrivain original n'est pas celui qui n'imite personne, mais celui que personne ne peut imiter.

El plan para Mons existe sólo como un borrador en las notas de Bertrand, y un original enviado a Soult.

Le plan pour Mons n’existe que sous forme de brouillon sur les notes de Bertrand et l'original a été envoyé à Soult.

La tarea del traductor es crear, en su propio idioma, las mismas tensiones que aparecen en el original. ¡Eso es difícil!

Le travail du traducteur est de créer, dans sa propre langue, la même tension que celle présente dans l'originale. Ce n'est pas facile!

No, el poder de los tiranos conoce un límite, cuando el reprimido no logra encontrar derechos en ninguna parte, cuando el fardo se vuelve insoportable, él consigue el valor tranquilo del cielo y trae aquí abajo sus derechos eternos, que cuelgan ahí arriba inalienables e infranqueables, como las mismas estrellas. El viejo estado original de la naturaleza, en el que el hombre se enfrenta al hombre, vuelve. En último recurso, cuando nada más funciona, se le entrega la espada.

Non, la puissance des tyrans connaît une limite, lorsque l'opprimé n'arrive à trouver droit nulle part, lorsque le fardeau devient insupportable, il saisit au ciel le courage tranquille et ramène ici-bas ses droits éternels, qui pendent là-haut, inaliénables et infrangibles, comme les étoiles mêmes. Le vieil état originel de la nature revient, où l'homme affronte l'homme. En dernier recours, lorsque rien d'autre ne fonctionne plus, l'épée lui est donnée.