Translation of "Oeste" in French

0.008 sec.

Examples of using "Oeste" in a sentence and their french translations:

¿Cual es el oeste?

Alors, où est l'ouest ?

¿Cuál es el oeste?

Où est l'ouest ?

Este este oeste nordeste

est est ouest nord est

Bienvenido al Salvaje Oeste.

Bienvenue dans l'Ouest sauvage.

El sol nació del oeste

le soleil est né de l'ouest

El viento sopla del oeste.

Le vent souffle de l'ouest.

Tom se fue al oeste.

Tom est allé à l'ouest.

Soy del oeste del este.

Je me situe à l'ouest de l'est.

Soy de la costa oeste.

Je suis de la côte Ouest.

Esto es el Salvaje Oeste.

C'est le Far-West.

Será norte sur será este oeste

sera nord sud sera est ouest

Te recomiendo que vayas al oeste.

- Je vous suggère d'aller à l'ouest.
- Je te suggère d'aller à l'ouest.

Tom vivió en la costa oeste.

Tom a vécu sur la côte ouest.

- La Tierra gira de oeste a este.
- La Tierra se mueve de oeste a este.

La Terre tourne d'ouest en est.

- El sol siempre se pone en el oeste.
- El sol siempre se pone por el oeste.

Le soleil se couche toujours à l'ouest.

Los alemanes del Oeste están sufriendo sobremanera.

Les Berlinois de l'Ouest vivent dans la souffrance.

Mientras volaba, vi una cordillera al oeste.

En volant, j'ai vu une chaîne de montagnes à l'ouest,

No ver el sol en el oeste

ne pas voir le soleil à l'ouest

Esa parte será oeste más que este

cette partie sera à l'ouest plutôt qu'à l'est

Me pregunto si realmente nacerá del oeste.

Je me demande s'il sera vraiment né de l'ouest.

La estación está al oeste del hotel.

La gare est à l'ouest de l'hôtel.

La isla está al oeste de Japón.

L'île se trouve à l'Ouest du Japon.

El sol se pone en el oeste.

Le soleil se couche à l'ouest.

Esta ciudad está al oeste de Londres.

Cette ville se trouve à l'ouest de Londres.

Las fuerzas aliadas atacaban desde el oeste.

Les forces Alliées attaquaient par l'ouest.

La Tierra gira de oeste a este.

La Terre tourne d'ouest en est.

Entonces, creen que el oeste es por allí,

Vous pensez que l'ouest est par là,

Debemos ir al oeste para hallar los restos.

On doit aller à l'ouest pour retrouver l'avion.

Diciendo vamos a tomar las civilizaciones del oeste

disant prenons les civilisations de l'ouest

Me pregunto si sale el sol del oeste

Je me demande si le soleil se lève de l'ouest

¿Podría haber desplazamiento del este y el oeste?

Pourrait-il y avoir déplacement de l'est et de l'ouest?

También se nota el fuerte viento del oeste.

Le fort vent d'ouest est également perceptible.

Un viento de oeste sopla por los campos.

Un vent d'ouest soufflait sur les champs.

El sol siempre se pone en el oeste.

Le soleil se couche toujours à l'ouest.

Esto significa... ...que esta es la línea este-oeste.

Ça veut dire que ça, c'est la ligne est-ouest.

Con la idea de que siempre naceremos del oeste

avec la pensée que nous serons toujours nés de l'ouest

Una larga caravana de camellos se dirigía al oeste.

Une longue caravane de chameaux se déplaçait vers l'ouest.

Los viajes entre Asia y los mercados del Oeste.

les trajets entre les marchés asiatiques et occidentaux.

Mi casa queda del lado oeste de la calle.

Ma maison est sur le côté ouest de la rue.

- El sol se pone en el oeste.
- El sol se pone por el oeste.
- El sol se pone por el occidente.

Le soleil se couche à l'ouest.

La aldea que buscamos, Embarra, está 43 km al oeste,

Nous recherchons un village Emberá situé à 43 kilomètres à l'ouest,

Hubo una desaceleración en nuestro avance hacia el oeste aquí

Il y a eu un ralentissement de notre progression vers l'ouest ici

Las tormentas eléctricas se mueven desde el oeste hacia Oporto.

Les orages se déplacent de l'ouest vers Porto.

Una larga fila de camellos se trasladaba hacia el oeste.

Une longue file de chameaux se déplaçait vers l'ouest.

Numerosos hombres partieron hacia el Oeste en busca de oro.

Beaucoup d'hommes partirent vers l'Ouest en quête d'or.

¿La Tierra se mueve de este a oeste o viceversa?

Est-ce que la Terre tourne d'est en ouest ou vice versa ?

Los puntos cardinales son cuatro: norte, sur, este y oeste.

Il y a quatre points cardinaux : nord, sud, est et ouest.

- El Sol sale por el este y se pone por el oeste.
- El sol sale del este y se pone en el oeste.

Le soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.

Por los vientos, nos alejamos kilómetros al oeste de los restos.

Ces vents nous ont emporté à plus de 6 km des débris.

Pero aquí es difícil saber tu norte, sur, este y oeste.

Mais d'ici, c'est dur de localiser le nord, l'est, le sud et l'ouest.

Fuera de aquí, señor, fue al oeste todo el tiempo, volvió

Hors d'ici, monsieur, il est allé à l'ouest tout le temps, il est revenu

Un largo camino hacia el oeste es el bosque del interior.

Un long chemin vers l'ouest se trouve la forêt de l'arrière-pays.

Si el sol saliera por el oeste, no cambiaría de idea.

Même si le soleil se levait à l'Ouest, je ne changerais pas mon opinion.

Está a solo seis kilómetros al oeste, pero no será nada sencillo.

Même si elle n'est qu'à 6 km à l'ouest, ce ne sera pas une promenade de santé.

Vivo en el oeste de Texas, donde el agua ya es escasa,

Je vis dans l'ouest du Texas, où l'eau est déjà rare

Así que creen que el oeste es por allí, hacia esas rocas.

Vous pensez que l'ouest est par là, vers ces rochers.

En el este, más de 4.500 en el oeste y ninguna vacuna.

dans l'est, plus de 4 500 dans l'ouest et aucun vaccin.

Él estaba de camino al aeropuerto para encontrarse con el Sr. Oeste.

Il était en route pour l'aéroport pour rencontrer M. Ouest.

El Sol sale por el este y se pone por el oeste.

- Le soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
- Le soleil se lève à l’est et se couche à l’ouest.
- Le soleil se lève à l'orient et se couche à l'occident.

Muy probablemente de las mismas partes pobres del sur y oeste de Chicago.

souvent issus des mêmes quartiers pauvres du sud et de l'ouest de Chicago.

De los ejércitos del oeste y promete proveer tropas para la causa cristiana.

l'hôte des armées occidentales et promit de fournir des troupes pour la cause chrétienne.

Ahora la placa de Anatolia se mueve 2.5 cm anualmente hacia el oeste

maintenant la plaque anatolienne se déplace de 2,5 cm par an vers l'ouest

Fue en la ciudad de Berkeley, en el oeste de Inglaterra, donde el

C'est dans la ville de Berkeley, dans l'ouest de l'Angleterre, que le

Hay cuatro puntos cardinales: El este, el sur, el oeste y el norte.

Il y a quatre points cardinaux : L'est, le sud, l'ouest et le nord.

En una migración de 5000 kilómetros por la costa oeste de los Estados Unidos.

migrent sur 5 000 km sur la côte ouest de l'Amérique.

Pero no se desanimen. La naturaleza es engañosa. Al saber cuál es el oeste,

Mais ne vous découragez pas. La nature est parfois trompeuse. Maintenant, on sait où est l'ouest.

"Mire aquí en el mal oeste, los niños están siendo entregados a la polio".

"Regardez ici, dans le mauvais ouest, les enfants sont livrés à la polio."

Examinemos la situación con un ejemplo, ahora nos estamos moviendo 60 km hacia el oeste.

Examinons la situation avec un exemple, maintenant nous nous déplaçons de 60 km vers l'ouest.

Los años 1950 se caracterizan por una guerra fría entre el este y el oeste.

Les années 1950 se caractérisent par une guerre froide entre l'Est et l'Ouest.

- Las fuerzas aliadas atacaban desde el oeste.
- Las fuerzas aliadas estaban atacando por el occidente.

Les forces Alliées attaquaient par l'ouest.

Deberemos ir hacia el oeste, y rápido, para llegar a los antídotos y recuperarlos a salvo.

On va devoir marcher vers l'est et faire vite pour récupérer l'antivenin.

Mientras otras fuerzas se concentraban para la decisiva batalla de Leipzig, a 60 millas al oeste.

tandis que d'autres forces se concentraient pour la bataille décisive de Leipzig, à 60 miles à l'ouest.

, ubicadas en el oeste de la India, conformadas por mil cien islas, dado que es la

, situées à l'ouest de l'Inde, composées de mille et cent îles, étant donné que c'est l' île la

- El Sol sale por el este y se pone por el oeste.
- El sol sale del este y se pone en el oeste.
- El sol sale por el oriente y se pone por el occidente.

- Le soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
- Le soleil se lève à l’est et se couche à l’ouest.
- Le soleil se lève à l'orient et se couche à l'occident.

- Él vive en el distrito oeste de la ciudad.
- Él vive en la parte occidental de la ciudad.

Il vit à l'ouest de la ville.

El rey Luis XVIII ha escapado de Francia y montó una corte en Ghent, 60 kilómetros al oeste de Bruselas.

Le roi Louis XVIII a fui la France et s'est installé à Gand, à 60 kilomètres à l'ouest de Bruxelles

Mientras Vlad planea flanquear el campamento desde el oeste, y luego se encontrarían en el centro para concentrar su ataque

Vlad prévoyait d'attaquer de son côté le flanc du camp depuis l'ouest, puis de se réunir au centre pour concentrer leur attaque

Vamos a buscar esos restos. Recibido. Alpha 6, despegue. Vamos al oeste de uno de los terrenos más difíciles del mundo.

Allons chercher cet avion. On survole, direction ouest, l'un des terrains les plus rudes au monde.

Rebeldes libios han penetrado en dos ciudades estratégicas que controlan el acceso a la capital por el sur y el oeste.

Des rebelles libyens ont pénétré dans deux villes stratégiques, qui contrôlent l'accès à la capitale par l'ouest et le sud.