Translation of "Sangre" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Sangre" in a sentence and their hungarian translations:

- Done sangre.
- Dona sangre.

Adj vért!

Tosí sangre.

Vért köhögtem fel.

Tom vomitó sangre.

Tom vért hányt.

Tom donó sangre.

Tamás vért adott.

¿Eso es sangre?

Ez vér?

Perdí mucha sangre.

Sok vért veszítettem.

La sangre es roja.

A vér vörös.

Es de sangre fría.

Hidegvérű.

Esta tarde doné sangre.

Ma délután vért adtam.

No soporto ver sangre.

Ki nem állhatom a vér látványát.

Has perdido mucha sangre.

Sok vért veszítettél.

Su sangre es roja.

A véred vörös.

- ¡Me desmayo cada vez que veo sangre!
- ¡Me desmayo al ver sangre!

Ha vért látok, mindig elájulok.

El color de la sangre,

a vér színét,

Veamos eso de nuevo, sangre.

Lássuk újra a vért.

La sangre mancha sus manos.

- Vér tapad a kezéhez.
- Vér szennyezi a kezeit.

La sangre proviene de María.

A vér Máriától származik.

La sangre estaba aún mojada.

A vér még nem száradt meg.

De su herida corría sangre.

A sebéből vér folyt.

Sangre fluía de la herida.

- Vérzett a seb.
- A sebből vér folyt.

Había sangre por todas partes.

Mindenütt vér volt.

La historia me heló la sangre.

A történet hallatán még a vér is meghűlt bennem.

El corazón sirve para bombear sangre.

A szív a vér pumpálására szolgál.

Tengo sangre azul en las venas.

Ereimben kék vér csörgedezik.

Tom necesita una transfusión de sangre.

Tomnak vérátömlesztésre van szüksége.

De la herida fluía sangre roja.

A sebből piros vér folyt.

Eso no es sangre. Es betabel.

Ez nem vér. Ez cékla.

Es necesaria una transfusión de sangre.

- Vérátömlesztés szükséges.
- Vérátömlesztésre van szükség.

La sangre corre por las venas.

A vér az ereken keresztül folyik.

- La función del corazón es bombear sangre.
- La función del corazón es bombear la sangre.

A szív feladata, hogy pumpálja a vért.

Lazos de sangre, dialectos, libros y poemas,

vérvonalát, dialektusát, könyveket és verseket,

Los peces son animales de sangre fría.

A halak hidegvérű állatok.

No puedes ser un donante de sangre.

Önnek nem szabad vért adnia.

Las serpientes son criaturas de sangre fría.

A kígyók hidegvérű állatok.

Las lágrimas son la sangre del alma.

A könny a lélek vére.

- Su chaleca de dormir estaba manchada con sangre.
- La chaqueta de su pijama estaba manchada de sangre.

A pizsamakabátja vérfoltos volt.

Nuestro sistema puede ser extraordinario al encontrar sangre.

A rendszerünk talán különleges, ha vért keresünk.

El paciente se desmayó al ver la sangre.

A vér látványától ájult el a páciens.

La función del corazón es bombear la sangre.

A szív a vér pumpálására szolgál.

Eso no es sangre, es salsa de tomates.

Ez nem vér. Ez paradicsomszósz.

El cerebro necesita un suministro continuo de sangre.

Az agynak folyamatos vérellátásra van szüksége.

Aaron fue asesinado a sangre fría por Mary.

Áront hidegvérrel megölte Mária.

En sus venas corre agua, nada de sangre.

Vér helyett víz folyik az ereiben.

Él dio su sangre para salvar a su hermana.

Vért adott, hogy megmentse a testvérét.

El ejercicio moderado estimula la circulación de la sangre.

A mérsékelt testmozgás serkenti a vérkeringést.

Ella dio sangre para poder salvar a su hermana

Vért adott, hogy megmentse a testvérét.

Él dio sangre para poder salvar a su hermano

Vért adott, hogy megmentse a testvérét.

Ella donó sangre para poder salvar a su hermano.

Vért adott, hogy megmentse a testvérét.

Cada murciélago bebe su peso en sangre todas las noches.

Egy éjszaka saját súlyának megfelelő mennyiségű vért is megiszik.

Con mi acción pretendía evitar un mayor derramamiento de sangre.

A cselekedetemmel egy nagyobb vérontást akartam megakadályozni.

Su sangre corre por mí como corre por muchos de nosotros.

Vérük az ereimben folyik, ahogy sokunk ereiben.

Tiene cinco veces la cantidad de sangre que la carne normal.

Ötször annyi vér van, mint a normál szövetben.

- Te está sangrando la frente.
- Te sale sangre de la frente.

Vérzik a homlokod.

No tengo nada que ofrecer más que sangre, trabajo, lágrimas y sudor.

nem ígérhetek mást, csak vért, erőfeszítést, verítéket és könnyeket.

Y eso es porque la sangre absorbe luz roja y luz infrarroja.

Mert a vér elnyeli a vörös és infravörös fényt.

Toda nuestra sangre pasa por nuestros riñones unas sesenta veces al día.

Az összes vérünk átmegy a veséinken nagyjából naponta hatvanszor.

Él mató a la chica a sangre fría, sólo por el dinero.

Hideg vérrel megölt egy lányt, csak azért, hogy pénzhez jusson

¿Y por qué esa sangre no se queda allí hasta el siguiente ciclo?

S miért nem marad minden a helyén a következő ciklusig?

No tengo nada que ofrecer aparte de sangre, trabajo duro, sudor y lágrimas.

Nem tudok mást kínálni, mint vért, fáradságot, könnyeket és verejtéket.

Las cámaras térmicas revelan lo que siente: sangre caliente en la aleta de la cachorra.

A hőkamera szemlélteti, mit érzékel: a fókakölyök uszonyában lévő meleg vért.

Los murciélagos vampiros son más activos en las noches más oscuras. Buscan sangre en la oscuridad.

A vérszopó denevérek a legsötétebb éjszakákon a legaktívabbak. A feketeségben is a vért keresik.

- ¿Cuál es tu grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es vuestro grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es tu tipo de sangre?

Mi a vércsoportod?

- ¿Cuál es tu grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es su grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es vuestro grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es tu tipo de sangre?

Mi a vércsoportod?