Translation of "Sangre" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Sangre" in a sentence and their arabic translations:

Bombeo de sangre.

‫الدماء تضخ.‬

La sangre es roja.

لون الدم هو أحمر.

Es de sangre fría.

‫إنه بارد الدماء.‬

Ver sangre la emocionó.

رؤية الدم جعلها تنفعل.

Su sangre es roja.

دمك أحمر.

El color de la sangre,

لون الدم،

Veamos eso de nuevo, sangre.

دعونا نرى مرة أخرى الدم.

Y su pelea de sangre

و نزاع دمه

¿Alguien ha visto "Diamante de sangre"?

هل شاهد أحدكم فيلم (الألماس الدموي)

Quiero llevar sangre a las manos.

‫حاول ضخ بعض الدماء في اليدين.‬

Lazos de sangre, dialectos, libros y poemas,

سلالتهم ولهجاتهم، كتبهم وقصائدهم،

Esos parásitos se reproducen en la sangre.

تتكاثر هذه الطفيليات في الدم.

La sangre brotó rápidamente de su cara.

بدأ الدم يسيل بسرعة من وجهها.

Nuestro sistema puede ser extraordinario al encontrar sangre.

قد يكون نظامنا استثنائيًا في العثور على الدم.

Trabajó con ellos con sangre, sudor y lágrimas.

فقد كانوا يعملون معهما بدمائهم وعرقهم ودموعهم.

Y no le gustaba la gente con sangre fría.

وكان لديه نزعة ازدراء للأشخاص ذوي الأعصاب الباردة وعدم المبالاة.

Y si les llega a la sangre, se infectan.

‫وإذا دخل مجرى الدم، تصاب بعدوى.‬

Y murciélago vampiro alimentado con sangre también está disponible

وخفاش مصاص الدماء الذي يتغذى بالدم متاح أيضا

El DNA es extraído de una muestra de sangre.

يُستخرج الحمض النووي من عينة من الدم.

Mi sangre no es más roja que la tuya.

دمي ليس أكثر حمرة من دمك.

Cada murciélago bebe su peso en sangre todas las noches.

‫يمكن لكل خفاش شرب وزن جسده‬ ‫من الدماء كل ليلة.‬

Que la disputa de sangre no tiene interés en nadie

أن عداء الدم ليس له مصلحة في أي شخص

Las venas que llevaban la sangre se habían formado juntas también.

ولكن أيضاَ الأوردة التي تنقل الدم هي أيضا مشتركة.

Su sangre corre por mí como corre por muchos de nosotros.

دماؤهم تجري فيّ كما تجري في الكثير منا.

Tiene cinco veces la cantidad de sangre que la carne normal.

لديه كمية دم أكبر بخمس مرات من اللحم الطبيعي.

Por otro lado, el rápido ingreso de glucosa en la sangre

وبالإضافة إلى ذلك، يتسبب التدفق السريع للجلوكوز في الدم.

Porque necesitan mover una molécula llamada hemoglobina a través de la sangre.

هو حاجتكم لنقل جزيء الهيموغلوبين في الدم.

No tengo nada que ofrecer más que sangre, trabajo, lágrimas y sudor.

ليس لدي شيء لتقديمه سوى الدم، والجهد، والدمع، والعرق."

Y eso es porque la sangre absorbe luz roja y luz infrarroja.

وبسبب أن الدم يمتص الضوء الأحمر وضوء الأشعة تحت الحمراء.

La sorpresa fue tal que las capturo sin ningún derramamiento de sangre.

كانت المفاجأة أنه أسرهم دون إراقة دماء

Las células de todo el cuerpo extraen la glucosa de la sangre

تزيل الخلايا في جميع أنحاء الجسم الجلوكوز من الدم

¿Y por qué esa sangre no se queda allí hasta el siguiente ciclo?

لماذا لا يبقى فقط بداخلنا حتى الدورة القادمة؟

Cuando una vaca lo encuentra, se pega inmediatamente y te chupa la sangre.

عندما تجدها بقرة ، تلتصق على الفور بامتصاص دمك

Fue así que pusimos la atención en los niveles de glucosa en sangre,

وهذا يقودنا إلى التركيز على مستوى الجلوكوز في الدم،

Pues empieza con su veneno, un letal coctel de rápida acción que adelgaza la sangre.

‫دعونا نبدأ بسمها،‬ ‫خليط قوي وسريع المفعول‬ ‫والسريان في الدم وقاتل.‬

Las cámaras térmicas revelan lo que siente: sangre caliente en la aleta de la cachorra.

‫تكشف الكاميرات الحرارية ما يمكنها تحسسه...‬ ‫الدم الدافئ في زعنفة الجرو.‬

No quiero mancharlo de sangre, ¿podría alguien muy amablemente tomar mi cabello y tirarlo por

لا أريد أن تتسرب منه الدماء ، هل يمكن لشخص ما أن يأخذ شعري بلطف ويسحبه فوق

Los murciélagos vampiros son más activos en las noches más oscuras. Buscan sangre en la oscuridad.

‫تبلغ الخفافيش مصاصة الدماء أوج نشاطها‬ ‫في أحلك الليالي.‬ ‫تسعى إلى امتصاص الدماء في الظلام.‬

Gracia de Napoleón y la sangre francesa. Es una ingratitud negra lo que te está cegando ".

نابليون والدم الفرنسي. إنه الجحود الأسود الذي يعميك ".

Como el veneno de la víbora actúa rápido en la sangre, es un veneno que puede matar en menos de una hora.

‫لأن سم الأفعى الحارية‬ ‫يسري بسرعة كبيرة في الدم،‬ ‫فهو واحد من السموم‬ ‫التي يمكنها القتل في أقل من ساعة.‬

En lo que le alcanzaba el traje, la dependienta se dio cuenta de las manchas de sangre en su camisa, y no pudo evitar quedarse mirándolas, en estado de shock.

عندما ذهبت صاحبة المحل لتجلب البذلة لديما لاحظت لطخات من الدم على سترته، ولم تجد إلا أن تحدق وهي مصدومة.

Fuimos fundados bajo el ideal de que todos somos creados iguales, y hemos derramado sangre y luchado durante siglos para dar significado a estas palabras, dentro de nuestras fronteras y por todo el mundo.

أسست دولتنا على أساس مثال مفاده أن جميع البشر قد خلقوا سواسية كما سالت دماؤنا في الصراعات عبر القرون لإضفاء المعنى على هذه الكلمات بداخل حدودنا وفي مختلف أرجاء العالم