Translation of "Pusimos" in French

0.007 sec.

Examples of using "Pusimos" in a sentence and their french translations:

Nos pusimos de acuerdo.

Nous sommes tombés d'accord.

Pero realmente nos pusimos al día.

Mais nous avons vraiment rattrapé notre retard.

Nos pusimos de acuerdo entre nosotros.

- Nous nous mîmes d'accord entre nous.
- Nous nous accordâmes entre nous.
- Nous nous sommes accordés entre nous.
- Nous nous sommes mis d'accord entre nous.
- Nous nous sommes mises d'accord entre nous.
- Nous nous sommes accordées entre nous.

Porque el esfuerzo que pusimos fue inmenso.

parce que nous nous étions beaucoup trop investis.

Le pusimos un apodo: "Vicky la pringosa".

nous l'appelions « Vicky cramoisie ».

pusimos la música de Rocky en un iPad,

joué la musique de « Rocky » sur un iPad,

Todos nos pusimos de pie al mismo tiempo.

- Nous nous levâmes tous d'un seul homme.
- Nous nous sommes tous levés d'un seul homme.
- Nous nous sommes toutes levées en même temps.

Pusimos los regalos de Navidad bajo el árbol.

Nous avons mis les cadeaux de Noël sous le sapin.

Pusimos las fotos de nuestro casamiento en Facebook.

Nous avons téléversé les photos de notre mariage sur Facebook.

Pusimos una trampa para capturar a un zorro.

Nous avons posé un piège pour capturer un renard.

Nosotros pusimos las tiendas antes de que oscurezca.

Nous avons monté nos tentes avant que la nuit tombe.

Donde pusimos a los jugadores en programas de rehabilitación

dans laquelle les joueurs participaient à un programme d'entraînement cérébral,

Todavía no le pusimos un nombre a nuestro cachorro.

On n'a pas encore donné de nom à notre chiot.

Unos meses después nos pusimos en contacto con esa madre.

Nous avons surveillé cette mère quelques mois plus tard.

Los dos nos pusimos a sonreír casi al mismo tiempo.

Nous avons tous les deux commencé à sourire presque en même temps.

Después del discurso de despedida de Jane, nos pusimos muy tristes.

Après le discours d'adieu de Jane, nous devînmes très tristes.

Le pusimos el nombre de mi hermano, al que mataron en la guerra

Nous lui avons donné le prénom de mon frère, mort pendant la guerre,

- Pusimos las fotos de nuestro casamiento en Facebook.
- Subimos a Facebook las fotos de nuestra boda.

Nous avons téléversé les photos de notre mariage sur Facebook.

- Los dos nos pusimos a sonreír casi al mismo tiempo.
- Los dos sonreímos casi al mismo tiempo.

Nous avons tous les deux commencé à sourire presque en même temps.

- Todavía no le pusimos un nombre a nuestro cachorro.
- Todavía no le damos un nombre a nuestro cachorro.

On ne donne toujours pas de nom à notre chiot.