Translation of "Obligaciones" in French

0.009 sec.

Examples of using "Obligaciones" in a sentence and their french translations:

Tareas, eventos, obligaciones, relaciones,

les tâches, les événements, les obligations relationnelles -

Tareas, eventos, obligaciones, incluso a personas.

les tâches, les événements, les obligations et même les gens.

Reciben el nombre de "obligaciones de deuda",

reçoivent le nom d'obligation de dette,

El perezoso suele faltar a sus obligaciones.

L'homme paresseux néglige fréquemment ses devoirs.

Otorga toda tu atención a tus obligaciones.

Consacre-toi entièrement à tes obligations.

Por no poder sostener las obligaciones de deuda".

car il ne peut plus soutenir les obligations de la dette. »

Pero las obligaciones con mi nación siempre fueron superiores.

Mais mes obligations envers la nation ont toujours été plus importantes.

En la vida cotidiana tenemos muchas obligaciones y responsabilidades.

Dans la vie de tous les jours nous avons beaucoup d'obligations et de responsabilités.

Muchos países abandonaron sus obligaciones, como Estados Unidos, y continuaron con

nombreux pays ont abandonné leurs obligations, comme les États-Unis, et ont poursuivi leurs

Solo fui a la fiesta para cumplir con mis obligaciones sociales.

Je ne me suis rendu à la fête que pour assumer mes responsabilités sociales.

En nuestra parte monógama del mundo, casarse significa dividir entre dos tus derechos y duplicar tus obligaciones.

Dans notre coin du monde qui est monogame, se marier équivaut à diminuer ses droits de moitié et à doubler ses obligations.

Toda persona tiene derecho, en condiciones de plena igualdad, a ser oída públicamente y con justicia por un tribunal independiente e imparcial, para la determinación de sus derechos y obligaciones o para el examen de cualquier acusación contra ella en materia penal.

Toute personne a droit, en pleine égalité, à ce que sa cause soit entendue équitablement et publiquement par un tribunal indépendant et impartial, qui décidera, soit de ses droits et obligations, soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle.