Translation of "Mencionar" in French

0.006 sec.

Examples of using "Mencionar" in a sentence and their french translations:

Sí, acabo de mencionar

Oui, je viens de mentionner

También vale la pena mencionar

il convient également de mentionner

Hay otros que también querría mencionar.

Il y en a d'autres que je vais vous donner.

Había platos que acabamos de mencionar.

il y avait des assiettes que nous venons de mentionner.

No hay rueda que acabamos de mencionar

Il n'y a pas de roue que nous venons de mentionner

Permítanme mencionar una vez más esta metáfora conceptual:

laissez-moi me référer à cette métaphore conceptuelle :

Lo que acabo de mencionar ahora se ha ido

Ce que je viens de mentionner est maintenant parti

Sin mencionar los cientos de años antes de eso.

Sans parler des centaines d'années avant cela

Al mencionar la palabra idioma, la utilizo como una metáfora.

Le mot « langage » est ici une métaphore.

Acabo de mencionar ahora, pero todo es cosa del pasado

Je viens de le mentionner maintenant, mais tout cela appartient au passé

Ah, y una cosa que yo olvidé mencionar, esto es

Oh, et une chose que je oublié de mentionner, c'est

Por favor, no olvide mencionar sus pensamientos en la sección de comentarios.

N'oubliez pas de mentionner vos pensées dans la section commentaires.

Como el cinturón que acabamos de mencionar. Muchos otros estudios de fortalecimiento como

Comme la ceinture que nous venons de mentionner. De nombreuses autres études de renforcement telles que

Su esposa es tan hermosa como un sueño, sin mencionar a su hija.

Sa femme est aussi belle qu'un rêve, sans parler de sa fille.

Quizás en este punto deba mencionar que recibí educación en casa toda mi vida

Je devrais probablement vous dire que j'ai été scolarisé à la maison,

- Vale la pena mencionar que Lander realizó las modificaciones necesarias.
- No valió la pena que Lander hiciera las modificaciones necesarias.

Il convient de mentionner que Lander a apporté les modifications nécessaires.