Translation of "Ido" in Dutch

0.017 sec.

Examples of using "Ido" in a sentence and their dutch translations:

- Ellos han ido.
- Ellas han ido.
- Se han ido.
- Se han marchado.

- Ze zijn weg.
- Zij zijn weg.

- Él ya había ido.
- Él ya se había ido.

Hij was al weg.

He ido al banco.

Ik ben naar de bank geweest.

Has ido demasiado lejos.

Je bent te ver gegaan!

¿Ha ido al médico?

Zijt ge naar de dokter geweest?

Tom se ha ido.

Tom is weg.

He ido al dentista.

Ik was bij de tandarts.

¿Ya se ha ido?

Is hij al weg?

¿Has ido al barbero?

Ben je naar de kapper geweest?

¿Habéis ido al médico?

Zijt ge naar de dokter geweest?

¿Ella se ha ido?

Is ze weg?

- ¿Han ido?
- ¿Han salido?

Zijn ze weggegaan?

- He ido a Kioto dos veces.
- He ido dos veces a Kioto.

Ik ben twee keer in Kioto geweest.

Tom debería haberse ido antes.

Tom had vroeger moeten weggaan.

- Se han ido.
- Han salido.

- Ze zijn vertrokken.
- Zij zijn vertrokken.

Ha ido a la tienda.

- Hij ging naar de winkel.
- Zij ging naar de winkel.

Él ha ido a Suiza.

Hij is naar Zwitserland gegaan.

El verano se ha ido.

De zomer is voorbij.

Hemos ido a un restaurante.

We gingen naar een restaurant.

¿En qué dirección ha ido él?

Welke richting is hij uitgegaan?

En ese momento se había ido.

Op dat moment was het verlaten.

He ido una vez a Kioto.

Ik ben een keer naar Kioto gegaan.

Él ha ido a la biblioteca.

Hij is naar de bibliotheek gegaan.

Mi novia ha ido a Canadá.

Mijn hartsvriendin is naar Canada gegaan.

¿Se te ha ido la olla?

- Ben je gek geworden?
- Zijn jullie gek geworden?
- Bent u gek geworden?

Mejor hubiera ido al concierto anoche.

Gisteravond was ik liever naar het concert geweest.

Hasta ahora no he ido allá.

Tot nu toe ben ik daar niet geweest.

¿Has ido a Boston alguna vez?

Ben je ooit naar Boston geweest?

¿Cómo te ha ido últimamente, Frank?

Hoe gaat het met u de laatste tijd, Franko?

- ¿Se han ido?
- ¿Se han marchado?

- Zijn ze weg?
- Zijn ze weggegaan?

Me arrepiento de haber ido allí.

- Ik heb spijt dat ik daarheen gegaan ben.
- Het spijt mij dat ik ernaartoe geweest ben.

Si fuera tú, me habría ido.

Als ik jou was, zou ik zijn weggegaan.

- ¿Se te ha ido la olla?
- ¿Te has vuelto loco?
- ¿Se te ha ido la pelota?

- Ben je gek geworden?
- Zijn jullie gek geworden?
- Bent u gek geworden?

Mas te valdría no haber ido allí.

Het was beter geweest als jullie daar niet heen waren gegaan.

Esa noche ella había ido al concierto.

Die avond was ze naar het concert geweest.

Ella nunca ha ido a Hokkaido antes.

Ze is nog nooit in Hokkaido geweest.

Supongo que se habrá ido a casa.

Ik vermoed dat hij naar huis is.

A la mañana siguiente, se había ido.

De volgende ochtend was hij weg.

El último tren ya se ha ido.

De laatste trein is al weg.

Mi padre se ha ido a China.

Mijn vader is naar China gegaan.

Se ha ido de Japón para siempre.

Hij heeft Japan voorgoed verlaten.

Solo he ido una vez a Boston.

Ik ben maar één keer in Boston geweest.

Ella ha ido a Francia tres veces.

Zij is drie keer naar Frankrijk gegaan.

Tom se ha ido hace unos minutos.

Tom is een paar minuten geleden vertrokken.

¿A donde has ido el pasado domingo?

Waar zijt ge vorige zondag naartoe geweest?

¿Has ido alguna vez a una ópera?

- Ben je ooit naar de opera geweest?
- Zijn jullie ooit naar de opera geweest?

- No, no he ido.
- No, no fui.

Neen, ik ben niet gegaan.

- He estado dos veces en Kioto.
- He ido a Kioto dos veces.
- He ido dos veces a Kioto.

Ik ben twee keer in Kioto geweest.

- ¿Te has vuelto loco?
- ¿Se te ha ido la pelota?
- ¿Se te ha ido la cabeza?
- ¿Has perdido el norte?
- ¿Se te ha ido la pinza?
- ¿Es que se os ha ido la cabeza?
- ¿Es que habéis perdido el norte?

- Ben je niet goed wijs?
- Ben je helemaal gek geworden?
- Ben je nou helemaal bedonderd?
- Ben je je verstand kwijt?

Pensé que eso era todo. Se había ido.

Ik dacht dat dit voorbij was. Ze was weg.

La mayor parte del dolor se ha ido.

De pijn is voor het grootste deel verdwenen.

Para cuando vuelvas, ella ya se habrá ido.

Tegen de tijd dat je terug bent, zal zij weg zijn.

No encuentro a Tom, ¿ya se ha ido?

Ik kan Tom niet vinden. Is hij al weg?

- ¿Quién se ha ido?
- ¿Quién lo ha dejado?

- Wie is er gestopt?
- Wie heeft er ontslag genomen?

Esta mañana ha ido a montar a caballo.

Vanmorgen is ze gaan paardrijden.

Se me ha ido el dolor de cabeza.

- Mijn hoofdpijn is verdwenen.
- Mijn hoofdpijn is weg.

- El verano terminó.
- El verano se ha ido.

De zomer is voorbij.

No he ido nunca a los Estados Unidos.

Ik ben nooit in de Verenigde Staten geweest.

- ¿Adónde has ido, Tom?
- ¿Dónde has estado, Tom?

Waar ben je geweest, Tom?

Toda la gente que estaba aquí se ha ido.

Alle mensen die hier waren, zijn weggegaan.

Tu hermano me dijo que habías ido a París.

- Uw broer heeft mij gezegd dat ge naar Parijs geweest zijt.
- Je broer zei dat je naar Parijs was gegaan.

- Fui a la panadería.
- He ido a la panadería.

Ik ben naar de bakker geweest.

- Fue a la tienda.
- Ha ido a la tienda.

- Hij ging naar de winkel.
- Zij ging naar de winkel.

Habría ido a las montañas si hubiera tenido dinero.

- Ik zou naar de bergen gegaan zijn, als ik geld had gehad.
- Ik was naar de bergen gegaan, als ik geld had gehad.