Translation of "Madres" in French

0.008 sec.

Examples of using "Madres" in a sentence and their french translations:

Son madres

Ce sont des mères

Cayó en madres

est descendu chez les mères

Todas somos madres.

Nous sommes toutes des mères.

Muchas madres ya lo saben,

Un grand nombre de jeunes mamans le savent déjà.

Pero con tantas madres protectoras

Mais avec tant de mères protectrices aux alentours,

Nuestras madres nos enseñaron a parpadear.

Nos mères nous montré comment cligner des yeux,

Nuestras abuelas y madres en el pasado.

Nos grands-mères et mères du passé

A John le vale madres su ropa.

John n'a strictement rien à foutre de ses vêtements.

Y los lindos cachorros siguiendo a sus madres.

et les oursons mignons suivant leur mère.

Estas madres y padres e hijos e hijas

Ces mères, pères, fils, filles

Llevaron a cabo esta gran encuesta con madres

Ils ont fait des enquêtes auprès de mères

Del que las madres suelen advertir a sus hijas,

contre laquelle les mères mettent leurs filles en garde

Y muchas fueron madres mientras ellas mismas seguían siendo niñas.

Nombre d'entre elles sont devenues mères alors qu'elles étaient encore enfants.

El mes de mayo es el mes de las madres.

Le mois de mai est le mois des mères.

Ha colocado un rastreador GPS a algunas de las lobas madres,

a posé des balises GPS sur certaines otaries femelles,

En comparación con el 3 % de las madres con hijos heterosexuales.

comparé à seulement 3% des mères de garçons hétérosexuels.

Solo las madres y las crías mantienen lazos cercanos a largo plazo.

Seuls les mères et leurs petits entretiennent des liens forts et durables.

Las madres no deberían dejar que sus hijos juegen en la calle.

Les mères devraient empêcher leurs enfants de jouer dans les rues.

Ese día una de esas madres sería voluntaria y alimentaría a todos los niños

ce jour-là, une de ces mères se portait volontaire et nourrissait tous les enfants

Las madres solían decirles a sus hijos que si se masturbaban se quedarían ciegos.

Les mères avaient coutume de dire à leur fils qu'ils deviendraient aveugles s'ils se masturbaient.

Sólo hay un hijo lindo en el mundo, y todas las madres lo tienen.

Il n'y a qu'un seul bel enfant au monde et chaque mère l'a.

A las madres, los pedos y la caca de sus hijos, no les huele mal.

Pour une mère, les pets et le caca de ses enfants ne sentent pas mauvais.

Sacan las crías del estómago de las madres para extraer el pequeño cuerno. Es simplemente horrible.

ils extraient les bébés du ventre de leur mère pour prendre la petite corne du bébé, c'est vraiment affreux.

Mientras se realizaban los preparativos del lanzamiento, alrededor de 150 personas, en su mayoría madres afroamericanas y

Pendant les préparatifs du lancement, environ 150 personnes, pour la plupart des mères afro-américaines et

En los años cincuenta, las madres canadienses que regañaban a sus hijos les llamaban por sus nombres completos.

Dans les années cinquante, les mères canadiennes qui grondaient leurs enfants, les nommaient par leurs noms complets.

Las madres que realizan sus propias investigaciones acerca de la salud de sus hijos por Internet son una catástrofe para el estado sanitario general de la población y verdaderos peligros para sus propios hijos.

Les mères qui font leurs propres recherches sur la santé de leurs enfants sur Internet sont une catastrophe pour l'état sanitaire général de la population et de réels dangers pour leurs propres enfants.

Hay madres y padres que se quedan despiertos después de que sus hijos se hayan dormido y se preguntan cómo conseguir pagar la hipoteca o las facturas del médico, o cómo ahorrar el suficiente dinero para la educación universitaria de sus hijos.

Il y a des mères et des pères qui resteront éveillés dans leur lit après que les enfants se seront endormis, en se demandant comment ils paieront l'hypothèque ou les factures du médecin, ou comment ils pourront mettre assez d'argent de côté pour les études universitaires de leur enfant.