Examples of using "Enfrentar" in a sentence and their french translations:
comment cela me fait-il face à cela?
car ils ont eu un procès sur le dos
Il était temps d'affronter El Cap en solo.
Et s'attaquer à de plus grosses proies.
Il nous faut tous apprendre à faire face à cette situation.
Elle était prête à affronter son destin.
Je ne pouvais plus faire face à la société ou au monde extérieur
Nous devons agir, nous devons affronter cette menace. »
on risque de trouver plus d'araignées qu'on ne voudrait.
que j'apprends des choses en faisant face à mes erreurs,
Je ne me doutais pas à l'époque que faire face à ma plus grande crainte
Et c'était une chose dont je ne pouvais pas me débarrasser avec un sourire.
Mais à cette période de l'année, elles doivent affronter la nuit.
Ceux qui seront sélectionnés devront faire face à de considérables tests médicaux et psychologiques.
les gens disent qu'ils peuvent faire face à la rhétorique comme mentir ou ennuyer
Ils préfèrent que vous ne changiez pas plutôt que de devoir faire face eux aussi.
Le genre de gars qui peut se tenir devant une salle pleine d'nconnus,
De nombreux pays font l'expérience de problèmes similaires.
Les gens qui jugent Berlusconi uniquement comme étant un coureur de jupons me fatiguent, jugeons-le plutôt pour sa capacité à gouverner, pour son honnêteté et son sérieux, pour les personnes dont il choisit de s'entourer, pour sa cohérence, pour la façon dont il a su faire face à la crise dès qu'elle s'est présentée et pour la manière dont il a transformé l'Italie durant les 10 dernières années.