Translation of "Enfoque" in French

0.006 sec.

Examples of using "Enfoque" in a sentence and their french translations:

Tenemos un enfoque razonable,

Notre approche est audible.

Es la pregunta de enfoque.

C'est la question pour cibler.

El enfoque realmente es simple,

la vraie approche simple est en gros de

Todavía tenemos todo el enfoque aquí.

Nous avons encore toute l'approche ici.

Más dispuestos estaremos a desarrollar un enfoque

plus nous aurons envie de développer une vraie approche intégrative

Sin embargo, Steiner aboga por un enfoque

Néanmoins, Steiner prône une approche pragmatique

Creemos que, si adoptamos el enfoque científico adecuado

Nous pensons qu'en choisissant la bonne approche scientifique

Entonces, el problema es tu enfoque, tu perspectiva.

Le problème est ce sur quoi tu te concentres, ta perspective.

Redirige tu enfoque a lo que realmente importa.

à rediriger votre attention vers ce qui compte vraiment.

Ese es el enfoque de la ventana histórica.

Telle est l'approche de la fenêtre historique.

Si todo nuestro enfoque en salir es "espero gustarle",

Si votre concentration est : « J'espère lui plaire »,

Cómo se sienten sobre ello afecta directamente a su enfoque.

Votre sentiment envers le sujet affecte directement votre approche.

"El enfoque debe ser la palabra y las ideas compartidas".

qu'il vaut mieux en rester aux mots, qui sont communs à tous.

Hay un enfoque en poblaciones de necesidad, no de deseo,

L'attention portée aux besoins de la population, et non à ses désirs,

Su enfoque práctico y humano ganó respeto y produjo resultados.

Son approche pratique et humaine a gagné le respect et a donné des résultats.

Si se lleva demasiado lejos este enfoque de los valores revelados?

si on prend uniquement en compte les valeurs organisationnelles ?

No siempre se enfoque en palabras clave; enfocarse en un tema

ne pas toujours se concentrer sur mots clés; se concentrer sur un thème.

Adoptando un enfoque más gerencial del mando, aunque su planificación, organización e

adoptant une approche plus managériale du commandement - bien que sa planification, son organisation et son

Pero las cámaras con poca luz revelan una especie con un enfoque diferente.

Mais les caméras ultrasensibles révèlent une espèce à l'approche différente.

Es que no hay un enfoque de "un-modelo para-todos" en el aprendizaje.

il n'y a pas d'approche unique à l'apprentissage.

Y su enfoque metódico, casa por casa, aseguraron la victoria final ... a un alto precio.

et son approche méthodique, maison par maison, ont assuré la victoire finale… à un prix élevé.

Pero su enfoque frío y analítico significaba que siempre fue un líder respetado, más que amado.

Mais son approche froide et analytique signifiait qu'il était toujours un leader respecté, plutôt qu'aimé.

Es muy fácil pasar por alto el enfoque de su enemigo. Puede que sea la mejor oportunidad de la leona.

ils risquent de ne pas voir l'ennemi arriver. C'est peut-être l'occasion pour la lionne.