Translation of "Creemos" in French

0.006 sec.

Examples of using "Creemos" in a sentence and their french translations:

creemos firmemente

nous croyons fermement

Creemos que vendrá.

Nous pensons qu'il viendra.

Creemos que es normal.

Nous pensons que c'est normal.

Creemos en la democracia.

Nous croyons en la démocratie.

Nosotros creemos en Dios.

Nous croyons en Dieu.

Todos creemos en algo.

Nous croyons tous en quelque chose.

Y creemos que somos resistentes.

Et nous pensons que nous sommes résilients -

Creemos que él es honesto.

Nous pensons qu'il est honnête.

Si creemos en el principio copernicano,

si nous croyons au principe copernicien,

Creemos en la existencia de Dios.

Nous croyons en l'existence de Dieu.

Creemos que Tom es un hombre honrado.

Nous considérons Tom comme un honnête homme.

Nosotros creemos que estamos haciendo lo correcto.

Nous pensons que nous faisons ce qu'il faut.

Nos gusta construir abierto culturas, donde creemos

Nous aimons construire ouvert cultures, où nous croyons

Creemos que, si adoptamos el enfoque científico adecuado

Nous pensons qu'en choisissant la bonne approche scientifique

Creemos que tenemos un procedimiento que nos protege.

Nous pensons que nous avons un processus qui nous protégera contre cela.

Creemos que la regulación será de forma automática.

Ahora creemos que dependen de la zona crepuscular.

Maintenant, nous sommes sûrs qu'ils dépendent de la zone crépusculaire.

Los milagros realmente existen y creemos en ellos.

Les miracles existent vraiment et nous croyons en eux.

¿A qué tenemos miedo? ¿Creemos que no lo merecemos?

De quoi avons-nous peur ? Pensons-nous ne pas le mériter ?

Mis compañeros y yo creemos que fueron sus pulmones.

Mes collègues et moi pensons qu'il s'agit de leurs poumons.

Muchos de nosotros creemos que la esclavitud se abolió

La plupart d'entre nous pensent que l'esclavage a été aboli

Que avanza una causa en la que creemos firmemente,

qui fait avancer une cause en laquelle on croit vraiment,

Para que entiendan lo que compartimos, creemos y sentimos.

pour leur faire comprendre ce que nous partageons, croyons et ressentons.

creemos que nuestra historia consiste en Seljuk y Otomano

nous pensons que notre histoire est composée de seldjoukides et ottomans

Creemos que estamos a la vanguardia como tecnología, ¿verdad?

nous pensons que nous sommes en avance en tant que technologie, non?

¿Creer lo que vemos o ver lo que creemos?

Croire ce que l’on voit, ou voir ce que l’on croit ?

Solo creemos en los que creen en sí mismos.

On ne croit qu'en ceux qui croient en eux.

Creemos que el problema principal para mucha gente es que

Donc selon nous, le problème principal pour beaucoup d'apprenants,

Creemos que el problema es que nuestros cerebros se distraen.

On pense que le problème vient du fait que notre cerveau est distrait.

Pero pensamos sobre el pasado menos de lo que creemos,

Mais on pense moins au passé qu'on ne l'imagine,

Creemos que lo sabemos, y pensamos que todos lo saben,

Nous pensons tous savoir, et nous pensons tous que chacun sait,

Quizá los orangutanes son más nocturnos de lo que creemos.

Les orangs-outans sont peut-être plus nocturnes qu'on le croit.

Y creemos que será dentro de un millón de años

et nous pensons que ce sera dans un million d'années

Pero, al momento de decirlo, creemos que hay algo de confianza.

Mais dès que nous le disons, nous pensons qu'il y a une certaine confiance.

Pero, ¿qué hay de esos artículos que creemos que son hermosos?

Mais qu'en est-il de ces objets que nous trouvons beaux ?

Por toda la importancia que creemos que tenemos en el cosmos,

Quelle que soit l'importance que nous croyons avoir dans le cosmos,

¿Qué pasa si creemos que ese grupo de gente es inferior,

Et si vous croyez que ce groupe de personnes est inférieur

Creemos que más del 40 % de la diáspora africana desembarcó aquí.

On pense que plus de 40 % de la diaspora africaine a débarqué ici.

Creemos que un empleado descontento fue el que colocó la bomba.

Nous pensons que c'était un employé mécontent qui a placé la bombe.

- ¡Creemos nuestro propio lenguaje de tal modo que nadie sepa de qué estamos hablando!
- ¡Creemos nuestra propia lengua para que nadie sepa de qué estamos hablando!

Créons notre propre langage de telle manière que personne ne sache de quoi nous parlons !

Sino que, creemos, están incluso fuera del alcance de las computadoras cuánticas.

mais nous pensons aussi qu'ils mystifieront un ordinateur quantique.

Nosotros creemos que el motivo de su éxito fué el trabajo duro.

Nous pensons que c'est grâce à son travail acharné qu'il a réussi.

Es lo que creemos conocer lo que a menudo nos impide aprender.

C’est ce que nous pensons déjà connaître qui nous empêche souvent d’apprendre.

Y por eso creemos que toda la materia fue creada en ese instante.

Nous pensons donc que toute la matière a été générée à cette époque-là ;

Si bien creemos que es gratis, genera miles de millones de dólares sobre nosotros.

Bien que nous pensons que c'est gratuit, cela nous rapporte des milliards de dollars.

Creemos que esto se erige como un símbolo de la insaciable curiosidad de toda la humanidad por explorar

Nous pensons que cela symbolise la curiosité insatiable de toute l'humanité pour explorer

El peligro no proviene de lo que no conocemos, sino de lo que creemos que es verdad y, sin embargo no lo es.

Le danger ne provient pas de ce que nous ignorons, mais de ce que nous tenons pour vrai et qui pourtant ne l’est pas.