Translation of "Colgó" in French

0.005 sec.

Examples of using "Colgó" in a sentence and their french translations:

Él me colgó.

Il m'a raccroché au nez.

Se colgó de mí.

Il s'accrocha à moi.

Se lo colgó del cuello

Elle l'a accroché autour de son cou

Ella colgó cortinas nuevas hoy.

Aujourd'hui elle a accroché de nouveaux rideaux.

Colgó el cuadro boca abajo.

Elle a accroché l'image à l'envers.

Lo colgó en la pared.

Il l'a pendu au mur.

Ella colgó sin decir adiós.

Elle a raccroché sans même dire au revoir.

Él colgó una lámpara del techo.

Il accrocha une lampe au plafond.

Colgó su chaqueta en una percha.

Il suspendit sa veste à une patère.

¿Cómo es que te colgó el teléfono?

Comment se fait-il qu'elle t'a raccroché au nez ?

Mi hermano colgó el cuadro al revés.

Mon frère a accroché le tableau à l'envers.

Él colgó un cuadro en la pared.

- Il accrocha une photo au mur.
- Il accrocha une image au mur.

Andy colgó su camisa en el armario.

Andy a suspendu sa chemise dans le placard.

Ella colgó el calendario en el muro.

- Elle accrocha le calendrier au mur.
- Elle a accroché le calendrier au mur.

Él colgó antes de que pudiera decir nada.

Il raccrocha avant que j'ai pu dire quelque chose.

Tom colgó su abrigo detrás de la puerta.

- Tom accrochait son manteau derrière la porte.
- Tom a accroché son manteau derrière la porte.

Ella colgó el regalo del árbol de navidad.

- Elle a suspendu le cadeau au sapin de Noël.
- Elle a accroché le cadeau au sapin de Noël.

Él colgó un viejo remo de madera en la pared como adorno.

Il accrocha une vieille rame en bois à son mur en guise de décoration.