Translation of "Techo" in French

0.015 sec.

Examples of using "Techo" in a sentence and their french translations:

El techo gotea.

Le toit fuit.

Puede haber paredes sin techo, pero ningún techo sin paredes.

On peut avoir des murs sans toit, mais non un toit sans murs.

El techo de cristal

Le plafond de verre

El techo estaba goteando.

La pluie ruisselait sur le toit.

No alcanzo el techo.

Je n'arrive pas à atteindre le plafond.

Su techo fue dañado.

Son toit a été endommagé.

- Pinté el techo de celeste.
- He pintado el techo azul claro.

J'ai peint le toit en bleu clair.

No es solo un techo.

n'est pas qu'un simple toit.

Pero comiencen viendo su techo.

Regardez leurs plafonds.

El techo brilla al sol.

Le toit brille sous le soleil.

Griselda se cayó del techo.

Griselda est tombée du toit.

Un candelabro colgaba del techo.

Un lustre était suspendu au plafond.

La lámpara cuelga del techo.

La lampe pend du plafond.

Él miró hacia el techo.

- Il regarda le plafond.
- Il leva les yeux vers le plafond.

Él es un sin techo.

Il est sans abri.

Las arañas bajaron del techo.

Les araignées sont descendues du plafond.

- Vi una mosca en el techo.
- Vi a una mosca en el techo.

- Je vis une mouche au plafond.
- J'ai vu une mouche sur le plafond.

- Vi una casa con un techo rojo.
- Vi una casa cuyo techo era rojo.

J'ai vu une maison dont le toit était rouge.

El techo de cristal y más.

plafond de verre ou autres.

El techo ya no gotea mucho;

le plafond ne fuirait plus,

Veo un pájaro en el techo.

Je vois un oiseau sur le toit.

Él pintó el techo de azul.

- Il a peint le plafond en bleu.
- Il peignit le plafond en bleu.

Él colgó una lámpara del techo.

Il accrocha une lampe au plafond.

Vi una mosca en el techo.

Je vis une mouche au plafond.

Vi una casa de techo rojo.

Je vis une maison au toit rouge.

Hay una libélula en el techo.

Il a une libellule posée au plafond.

El helicóptero aterrizó en el techo.

L'hélicoptère s'est posé sur le toit.

El gato está encima del techo.

Le chat est sur le toit.

Los gatos están en el techo.

Les chats sont sur le toit.

Una mosca puede andar por el techo.

Une mouche peut marcher sur le plafond.

El techo estaba dañado por la tormenta.

Le toit a été endommagé par la tempête.

Mira la casa con el techo rojo.

- Regardez la maison au toit rouge.
- Regarde la maison au toit rouge.
- Regarde la maison avec le toit rouge.

Cada vez que llueve, el techo gotea.

Chaque fois qu'il pleut, le toit fuit.

Tendremos que quitarle la nieve al techo.

Nous devons dégager la neige du toit.

Las dos familias viven bajo un techo.

Les deux familles vivent sous le même toit.

Vi a un gato en el techo.

J'ai aperçu un chat sur le toit.

Él se va a reír al techo.

Afin de pouvoir rire, il se réfugie dans le grenier.

El techo de mi casa es rojo.

Le toit de ma maison est rouge.

El techo de la casa es rojo.

Le toit de la maison est rouge.

La ráfaga arrancó varios ladrillos del techo.

La bourrasque de vent arracha de nombreuses tuiles du toit.

Él fijó sus ojos en el techo.

Il focalisa son regard sur le toit.

El techo gotea cada vez que llueve.

À chaque pluie, le toit a des fuites.

¿Cómo logró el gato trepar al techo?

Comment est-ce que le chat a réussi à grimper sur le toit ?

Una vez que rompemos el techo de cristal

Une fois que le plafond de verre est brisé,

Tenemos una innovadora carpa de techo que puedes

Nous avons une tente de toit innovante que vous pouvez

Podemos juzgarlo como un centro comercial sin techo.

On peut le juger comme un centre commercial sans toit.

Las paredes soportaban todo el peso del techo.

Les murs soutenaient intégralement le poids du toit.

El viento voló el techo de nuestra casa.

Notre toit a été soufflé par le vent.

Puso los esquís sobre el techo del coche.

Il plaça les skis sur le dessus de la voiture.

Ella habló en favor de los sin techo.

Elle plaida en faveur des sans-abri.

Él se golpeó la cabeza con el techo.

Il se cogna la tête au plafond.

Vi a una araña caminando por el techo.

J'ai vu une araignée qui se baladait sur le plafond.

¿Qué es ese edificio con el techo verde?

Quel est ce bâtiment au toit vert ?

Se necesita comida, ropa y techo para vivir.

Pour vivre on a besoin de nourriture, de vêtements et d'un toit.

Esperaba que mi tráfico iría por el techo,

J'espérais que mon trafic passerait par le toit,

Queremos probar una carpa de techo. Esto es nuevo.

Nous voulons essayer une tente de toit. C'est tout nouveau.

Así que desempaqueta y sube al techo con él.

Alors déballez-le, sur le toit avec.

Esto también alivia el techo. Entonces no hay abolladuras.

Cela soulage également le toit. Ensuite, il n'y a pas de bosses.

La casa con el techo verde es la mía.

La maison avec le toit vert c'est la mienne.

La catedral tenía una pintura religiosa en el techo.

La cathédrale avait une peinture religieuse au plafond.

Ella estaba parada en una escalera pintando el techo.

Elle se tenait sur une échelle, en train de peindre le plafond.

Me encanta cómo suena la lluvia en el techo.

J'aime le son de la pluie sur le toit.

- El techo está en llamas.
- El tejado está ardiendo.

Le toit est en feu.

Me gusta la casa con claraboya en el techo.

J'aime bien la maison avec sa lucarne sur le toit.

Y te apuesto las conversiones estaría por el techo.

et je vous parie les conversions serait à travers le toit.

Es que se puede hacer un techo solar muy rápido.

est que nous pouvons installer un toit solaire très vite.

Que podía descender desde el techo en mis grandes shows.

pouvant descendre du plafond durant mes représentations.

Hay fusibles en una caja de fusibles debajo del techo.

Il y a des fusibles dans une boîte à fusibles sous le plafond.

El techo se había derrumbado. Los techos se habían derrumbado.

Le toit s'était effondré. Les plafonds s'étaient effondrés.

El edificio cuyo techo puedes ver allá, es nuestra iglesia.

Le bâtiment dont vous voyez le toit est notre église.