Translation of "Pared" in French

0.007 sec.

Examples of using "Pared" in a sentence and their french translations:

Esta pared está fría.

Ce mur est froid.

- Hay moscas en la pared.
- Hay algunas moscas en la pared.

Il y a des mouches posées sur le mur.

- Pegué las láminas en la pared.
- Pegué los afiches en la pared.

J’ai collé les affiches sur le mur.

Un agujero perfora la pared,

Un trou est percé dans la paroi,

Solución simple: usar la pared.

Solution simple : face au mur,

Vamos a pintar la pared.

Nous allons peindre le mur.

Lo colgó en la pared.

Il l'a pendu au mur.

Pintó la pared de rojo.

Elle a peint le mur en rouge.

El clavo atravesó la pared.

Le clou traversa le mur.

Hay moscas en la pared.

Il y a des mouches posées sur le mur.

Ken saltó sobre la pared.

Ken sauta par-dessus le mur.

La pared está recién pintada.

Le mur est fraîchement peint.

- No te apoyes contra esta muralla.
- No te apoyes contra esta pared.
- No os apoyéis contra esta pared.
- No se apoye contra esta pared.
- No se apoyen contra esta pared.

Ne t'adosse pas à ce mur.

Están los elementos de la pared.

Il y a les éléments de mur.

No te apoyes en la pared.

Ne vous appuyez pas contre le mur.

Hay un mapa en la pared.

Il y a une carte sur le mur.

El cuadro cuelga de la pared.

L'image est accrochée au mur.

El mapa está en la pared.

La carte est sur le mur.

Él se apoyó en la pared.

Il s'appuya contre le mur.

Pintó la pared de color rojo.

Elle a peint le mur en rouge.

Miré el calendario en la pared.

J'ai regardé le calendrier au mur.

Cuelga ese cuadro en la pared.

- Accroche cette image au mur.
- Accroche cette photo au mur.

Entre la espada y la pared.

Être dans une situation difficile.

Pon el pupitre contra la pared.

Mettez le bureau contre le mur.

Mira el cuadro en la pared.

- Regarde l'image sur le mur.
- Regardez l'image sur le mur.

Mira el dibujo en la pared.

Regarde l'image sur le mur.

Pegué los afiches en la pared.

J'ai collé les affiches sur le mur.

Quieren ser una mosca en la pared

On veut être une mouche sur un mur

Si bien esta pared nos parece corriente,

Alors que ce mur peut sembler ordinaire à nos propres yeux,

Parece una vieja escalera en esta pared.

Il y a une vieille échelle contre le mur.

Él puso su oído contra la pared.

Il pressa son oreille contre le mur.

Él colgó un cuadro en la pared.

- Il accrocha une photo au mur.
- Il accrocha une image au mur.

El coche se estrelló contra la pared.

La voiture s'écrasa contre le mur.

Su cama está junto a la pared.

Son lit est contre le mur.

Él llenó el hoyo en la pared.

Il a bouché le trou dans le mur.

Esta pared es más alta que esa.

Ce mur est plus grand que celui-là.

Trazó una línea recta en la pared.

Il traça une ligne droite sur le mur.

La pared tiene dos metros de grosor.

Le mur est épais de deux mètres.

Hay un reloj colgado en la pared.

Une horloge est accrochée au mur.

Hay alguien parado detrás de la pared.

Quelqu'un se tient derrière la cloison.

Su sombra en la pared parecía triste.

Son ombre sur le mur paraît triste.

¡Para ese maldito ruido sobre la pared!

Arrêtez ce foutu bruit sur le mur !

El calendario está colgado en la pared.

Le calendrier est accroché au mur.

Ken saltó por encima de la pared.

Ken a sauté par-dessus le mur.

Hay un cartel pegado en la pared.

Il y a une affiche collée sur le mur.

Estas ondas de luz que iluminan la pared

Ces ondes lumineuses éclairent le mur

Es como si estuviera hablando con la pared.

C'est comme si je parlais à un mur.

Nunca escuchas. Es como hablarle a una pared.

Tu n'écoutes jamais, c'est comme si je parlais à un mur.

Los posters fueron inmediatamente retirados de la pared.

- Les affiches ont été immédiatement retirées du mur.
- Les posters furent immédiatement retirés du mur.

Mirad con atención el mapa de la pared.

Regardez attentivement la carte qui est sur le mur.

El cuadro está ahora colgado en la pared.

- L'image est maintenant accrochée au mur.
- Le cadre est maintenant au mur.

Él está entre la espada y la pared.

- Il est pris entre deux feux.
- Il a le choix entre la peste et le choléra.

Me pareció oir a alguien golpeando la pared.

J'ai cru entendre quelqu'un frapper le mur.

- El cuadro de mi abuelo está colgado en la pared.
- Un retrato de mi abuelo está colgado en la pared.

Le portrait de mon grand-père est accroché au mur.

Tenemos patentes enmarcadas en la pared de nuestra casa.

On les a encadrés et accrochés sur les murs de notre maison.

Que se dispersan por la pared con el tiempo.

dispersées contre le mur au fil du temps.

Hablar con él es como hablar con una pared.

Autant s'adresser à un mur si vous devez lui parler.

Él hizo el cuadro que cuelga en la pared.

Il a peint le tableau qui est au mur.

¿Alguna vez has pegado un poster a una pared?

Avez-vous déjà collé une affiche sur un mur ?

Hablar con Eliana es como hablar con una pared.

Parler avec Eliana, c'est comme parler à un mur.

Él no escuchará, es como hablar con la pared.

Il ne veut rien écouter. C'est comme parler au mur.

La ayudé a colgar la pintura en la pared.

Je l'ai aidée à accrocher le dessin au mur.