Translation of "Capturar" in French

0.010 sec.

Examples of using "Capturar" in a sentence and their french translations:

El pájaro intenta capturar al insecto.

L'oiseau tente de capturer l'insecte.

Necesito su ayuda para capturar bichos rastreros.

J'ai besoin de vous pour attraper ces bestioles.

Queremos capturar todas las singularidades de cada lengua. E igualmente, queremos capturar su evolución a través del tiempo.

Nous voulons saisir le caractère unique de chaque langue. Et nous voulons aussi saisir leur évolution à travers le temps.

Pusimos una trampa para capturar a un zorro.

Nous avons posé un piège pour capturer un renard.

Debemos rastrear y capturar tantas criaturas venenosas como podamos.

On doit capturer le plus de créatures venimeuses possible.

Comienzas a construir una vela para capturar la suerte.

Vous construisez une voile pour saisir la chance.

Si aún creen poder capturar a la serpiente desde aquí,

Si vous pensez pouvoir capturer le serpent à sonnette d'ici,

Por ayudar a capturar al comandante británico, el general O'Hara.

distingue en aidant à capturer le commandant britannique, le général O'Hara.

¿Qué es mejor para capturar un escorpión del desierto durante la noche?

Quel est le meilleur moyen de capturer un scorpion dans le désert, la nuit ?

Poner mundos alrededor de una estrella para capturar la luz solar libre,

des équipements autour d'étoiles pour capter l'énergie solaire,

El amor no se puede capturar en palabras, solo se puede sentir.

L'amour ne peut pas être saisi par des mots, il ne peut qu'être ressenti.

Debemos reemplazar los antídotos. Debemos rastrear y capturar tantas criaturas venenosas como podamos.

On doit remplacer l'antivenin, donc on doit capturer le plus de créatures venimeuses possible.

Los alfiles, los caballos, las torres y las damas también se pueden capturar y eliminar del tablero.

Les fous, les cavaliers, les tours et les dames peuvent également être capturés et retirés du plateau.

En el asedio de Danzig en 1807, la división del general Oudinot tuvo la inusual distinción de capturar

Au siège de Dantzig en 1807, la division du général Oudinot avait la particularité inhabituelle de capturer